Ejemplos del uso de "добрососедский" en ruso con traducción "neighborly"

<>
Traducciones: todos62 neighbourly57 neighborly5
Имея доход от нефтедобычи и добрососедские отношения с Турцией, такое государство могло бы оказаться жизнеспособным. With its oil income and good neighborly relations with Turkey, such a state would be viable.
Власти этих стран сейчас пытаются защитить свои банки от потерь, симулируя добрососедскую заботу об ирландском правительстве. These countries' authorities are now trying to shield their banks from losses by feigning neighborly concern for the Irish government.
То, являются ли их отношения на самом деле добрососедскими, а не напряженными и конфронтационными, имеет важнейшее значение для обеих сторон. Whether or not their relationship is in fact neighborly, rather than tense and confrontational, is of critical importance to both.
Однако это же большинство опасается, что палестинцы – с руководством, разделенным между относительно умеренным ФАТХом во главе с президентом Палестинской автономии Махмудом Аббасом и администрацией в Газе, управляемой непримиримым и поддерживающим террор ХАМАСом – не готовы к договорному миру и добрососедским отношениям. But the same majority fears that the Palestinians – with the split leadership of a relatively moderate Fatah under Palestinian Authority President Mahmoud Abbas and a Gaza administration under the implacable, terror-supporting leadership of Hamas – are not ready for a conventional peace and good neighborly relations.
Израильтяне не могут господствовать над другим народом и в то же время жить в демократическом государстве, следуя идеалам сионизма, если они не "освободятся" от территорий и зададутся целью обеспечить сосуществование двух государств с признанными границами и добрососедскими отношениями друг с другом. Israelis cannot dominate another people and live in a democratic state in keeping with Zionist ideals unless they "free" themselves of the territories and aim at the coexistence of two states with recognized borders and good neighborly relations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.