Exemplos de uso de "дозы" em russo

<>
Я вколю ему половину дозы. I'll give him half a dose.
Применение в полной мере барьерных пленок при фумигации почв может в значительной степени сократить дозы и выбросы бромистого метила. Full implementation of barrier films in soil fumigation could significantly reduce methyl bromide dosage rates and emissions.
Пришлось вколоть ей большие дозы. They had to put her on some heavy doses.
Это произошло потому, что агентство игнорирует вопрос дозы. Оно не оценивает вероятность контакта человека с тем количеством вещества, которое может на самом деле причинить ему вред. This is because it ignores the dosage, failing to consider the likelihood of coming into contact with enough of the substance to cause actual harm.
Фляги хватало на четыре дозы. We were getting four doses a jar.
Кроме того, г-н Милошевич не принимал некоторые прописанные ему лекарства, изменял прописанные ему дозы и занимался самолечением с использованием непрописанных лекарств, таких, как рифампицин, иногда подрывая эффективность прописанных лекарств. In addition, Mr. Milosevic failed to take some prescribed medications, varied the prescribed dosages and self-medicated with non-prescribed medications, such as rifampicin, at times disrupting the effectiveness of prescribed medications.
Иногда пациентам давали высокие дозы. Occasionally, patients have been given high doses.
В январе группа ученых, включавшая и меня, отправила письмо в Еврокомиссию, умоляя ЕС ввести такое регулирование, которое было бы основано на фактах. Оно позволило бы пользователям определять, какой именно продукт им нужен и какие дозы им подходят. In January, a group of scientists (including me) sent a letter to the European Commission imploring it to implement evidence-based, proportionate regulation that allows users of PNVs to identify the product and dosage that suits them.
Дайте ей стероиды, большие дозы преднизона. High doses of prednisone.
Половина этой дозы, и я мертва. A dose half of this size, I'm dead.
И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности. Add to this a regular dose of North Korean irrationality.
А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента. And these pills contain only low doses of the active ingredient.
В прошлый раз ты очухался, как насчёт двойной дозы? You made it through that last trip, so how about a big, fat double dose?
Причем большие дозы, выписано одним и тем же психиатром. Heavy doses too, all authorized by the same psychiatrist.
Мы нашли три дозы инсулина и шприц на столе. We found three doses of insulin and a syringe on a table.
В пяти случаях назначенные дозы не объясняют повреждений от излучения. Five of those cases, the stated doses don't explain the radiation damage.
Ну, они далеко от источника, получая небольшие, но постоянные дозы. Well, they're far enough away from the source, receiving only incremental doses.
Когда он уволился, выяснилось, что ему, действительно вводили лошадиные дозы ЛСД. As it turns out He really was given daily doses of LSD, for 11 years.
Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо. For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg.
После употребления небольшой дозы ЛСД они сбиты с толку и становятся недисциплинированными. After receiving a small dose of LSD they are confused and (undisciplined).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.