Exemples d’usage de "докладе" en russe avec traduction en anglais

<>
В этом докладе недвусмысленно говорится: That report was unequivocal:
Полученные ответы резюмированы в настоящем докладе. The replies received are summarized in the present report.
В докладе рекомендации выделены полужирным шрифтом. Recommendations appear in bold text in the report.
Как ясно сказано в докладе Голдстоуна: As Goldstone's report makes clear:
В настоящем докладе рассматриваются вышеупомянутые четыре аргумента. The present report will address the above four arguments.
В докладе отмечается сохранение дискриминации в отношении цыганок. The report indicated that discrimination against Roma women persisted.
В докладе также рассматривается вопрос о наборе персонала. The report also touched on the issue of recruitment.
Но в докладе явно занижена степень общественной поддержки изменений. But the report plainly understated the degree of public support for change.
В докладе Миссии по установлению фактов (прилагается) говорится следующее: The Fact Finding Mission Report (attached) affirms the following:
В докладе не делается оценки общего административного руководства Отделом. The report does not assess overall administrative management of the Division.
В настоящем докладе используются оба термина- " стена " и " заслон ". The terms “wall” and “barrier” are both used in this report.
Любые расхождения во мнениях должны быть отражены в докладе. Any points of divergence would be reflected in the report.
Действительно, в своем докладе комиссия указала пути их преодоления. Indeed, in its report, the Commission has shown how to overcome them.
В первоначальном докладе Узбекистана отмечался многоэтнический характер населения страны. Uzbekistan's initial report indicated the multi-ethnic population mix of the country.
В докладе за 2000 год приводятся некоторые обнадеживающие новости. The 2000 status report documents some encouraging news.
Эти рекомендации нашли свое отражение и в настоящем докладе. The present report also addresses those recommendations.
Как указывается в докладе Стерна, наиболее уязвимы, как обычно, бедные. As the Stern report points out, as usual, the poor are the most vulnerable.
Основные итоги этого совещания приведены в докладе и резюме Председателя. The main outcomes of the meeting are summarized in the report and in the Chair's summary.
В настоящем докладе содержится краткий обзор политического положения в стране. The present report provides a brief political overview.
В докладе содержится заверенная финансовая ведомость расходов за 2003 год. The report contains a certified financial statement of expenditures in 2003.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !