Ejemplos del uso de "домашними" en ruso con traducción "home"

<>
масштабы и степень сложности пользования домашними ПК/Интернетом; Extent and sophistication of home PC/Internet usage;
Вернувшись домой, мы по-очереди будем заниматься домашними делами. Back at home, we took turns with the chores.
Проще говоря, цифры показывают растущий разрыв интересов между этими, так называемыми, "чемпионами" и их национальными домашними зонами. Put simply, the numbers show a growing gap of interests between these so-called "champions" and their national home bases.
По всей территории африканской Сахары инженеры из Индии, вооруженные соответствующими домашними технологиями, также занимают свою долю рынка. Across sub-Saharan Africa, engineers from India - armed with appropriate technologies honed in their home market - are also making their mark.
Но при тоталитарном режиме может возникать существенное несоответствие между общественной и личной жизнью, между ритуалами на городских площадях и домашними традициями. But under any totalitarian regime, there can be a wide disparity between public and private life, between the rituals of the city square and those of the home.
Аналогичным образом, время, проводимое дома, более не разграничено столь четко: многие люди работают в Интернете или участвуют в конференц-звонках, одновременно занимаясь домашними делами. Similarly, time at home is no longer clearly demarcated, with people working online or participating in conference calls even as they manage their family life.
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома; здания с портье предоставляют круглосуточный сервис для жителей, а за домашними животными в течение дня смотрят специально нанятые для этого люди. A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home. Doorman buildings provide round-the-clock service to residents and dog-walkers look after pets during the workday.
Для домашнего или личного использования For home or personal use
Office 365 для домашнего использования Office 365 for home
Ты звонил с домашнего телефона. You called from your home phone.
Кто-нибудь выполнил домашнее задание? Has anyone done their home work?
У тебя будет "домашнее" преимущество. You'll have home field advantage.
Какие новости - победа домашней команды? What's the news - victory for the home team?
Сетевое подключение к домашней сети: Network connection to your home network:
Оформление домашней и вложенных страниц Make your home page and sub-pages look great
На домашний телефон не отвечает. Home phone just rings.
Добавим приличную гостевую, домашний кабинет. Put in a proper guest room, a home office.
Это домашний бассейн для родов. It's a home birthing pool.
Кругом сердечные лекарства, домашний дефибрилятор. We got heart medicine over here, home defibrillator.
Джереми, набери свой домашний телефон? Jeremy, will you dial your home number?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.