Usage examples of "домену" in Russian with translation to English

<>
Присоединен к домену (внутреннему или внешнему) Domain joined (internal or external)
присоединен ли к домену компьютер пользователя; If there computer is or isn't domain joined.
Не присоединен к домену (внутреннему или внешнему) Not domain joined (internal or external)
В этих контейнерах содержатся объекты, относящиеся к домену. These containers hold the domain-specific objects.
Локальный компьютер не присоединен к домену Active Directory The local computer isn't joined to an Active Directory domain
Этот компьютер относится к домену с однокомпонентным DNS-именем This Computer Belongs to a Single-Labeled DNS Domain
Дополнительные сведения см. в разделе, посвященном домену по умолчанию. For more information about the default domain, see Default domain.
Присоедините сервер к тому же домену, что и утерянный сервер. Join the server to the same domain as the lost server.
Сначала автообнаружение определяет тип учетной записи пользователя по домену SMTP. AutoDetect will first determine which type of account a user has, based on the SMTP domain.
Этот домен должен соответствовать обслуживаемому домену, добавленному в предыдущем действии. This domain must match the accepted domain you added in the previous step.
Век — это период, на протяжении которого домену присуще определенное имя. An epoch is the time period during which a domain has a specific name.
Для установки Exchange 2016 необходимо присоединить локальный компьютер к домену Active Directory. You must join the local computer to an Active Directory domain before you can install Exchange 2016.
Сначала нужно присоединить компьютер к соответствующему внутреннему лесу и домену Active Directory. You must first join the computer to the appropriate internal Active Directory forest and domain.
Каждая политика адресов электронной почты должна быть привязана к существующему обслуживаемому домену. Every e-mail address policy must be linked to an existing accepted domain.
Относительные URL относятся к домену канонического URL, который настроен для вашей статьи. Relative URLs are relative to the domain of the canonical URL specified for your article.
Когда вы перейдете к нужному домену, нажмите клавишу ВВОД, чтобы выбрать его. When you find the domain you want to use, to select it, press Enter.
Самый простой способ запустить средство IdFix — установить его на компьютере, присоединенном к домену. The easiest way to get IdFix up and running is to install it on a computer that is joined to your domain.
Если компьютер принадлежит к домену, можно присоединиться к домашней группе, но нельзя создать новую. If your PC belongs to a domain, you can join a homegroup but you can't create one.
На присоединенном к домену компьютере выполните команду Оболочка Windows PowerShell или Командная консоль Exchange. On a domain-joined computer, run Windows PowerShell or the Exchange Management Shell.
Объекты SCP в AD DS упрощают поиск серверов автообнаружения для присоединенных к домену клиентов. And SCP objects in AD DS provide an easy way for domain-joined clients to look up Autodiscover servers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!