Beispiele für die Verwendung von "доминируйте" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle696 dominate696
Не просите об одолжении, а доминируйте! Don't ask a favor, dominate!
В российском индексе акций доминирует энергетика. As shown above, the Russian equity market is heavily dominated by the energy industry.
Компании, принадлежащие Берлускони, доминировали в итальянском эфире. Berlusconi’s own companies dominated the Italian airwaves.
Мы никогда не доминировали в этом регионе. We have never dominated this region.
В дискуссии будут доминировать два горячих вопроса: Two traditional hot-button issues will dominate the discussions:
Его правящая партия доминирует в государственных учреждениях. His ruling party dominates public institutions.
Почему демократии доминируют: превосходство США над Китаем Why Democracies Dominate: America’s Edge over China
Вы можете видеть здесь, маленькие планеты доминируют. You can see here, the small planets dominate the picture.
Китайцы хотят занять доминирующее положение в космосе. The Chinese want to dominate space.
Повседневная политика не может доминировать в регулировании рынков. Day-to-day politics cannot dominate the regulation that markets need.
«Русские работают, чтобы доминировать в этой части мира. “The Russians are working to dominate this part of the world.
Пакет не позволяет отдельным поставщикам доминировать на рынке. The Package does not allow single suppliers to dominate the market.
Почему никто не будет доминировать в 21 веке Why Nobody Will Dominate The 21st Century
Но какие вопросы будут доминировать в 2013 году? But which issues will dominate 2013?
О, и прекрасный валлиец доминирует в этом раунде. Oh, and the brilliant Welshman's dominated this round.
Либералы, или левые, больше не доминируют в политике. Liberals, or leftists, do not dominate politics any more.
В современных экономических дебатах доминируют две интеллектуальные школы. Two schools of thought tend to dominate today’s economic debates.
Кроме того, европейцы вообще доминируют в руководстве Фонда. Europeans, moreover, dominate the Fund's leadership.
После Второй мировой войны на Западе доминировала либеральная школа. In the West in the post-World War II era, the liberal school of thought has dominated.
Некоторые американцы одобряют однополярную систему, в которой доминирует США. Some Americans favor a uni-polar system in which the US dominates.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.