Exemplos de uso de "донором крови" em russo
Однако у ее матери не было достаточно денег, чтобы оплатить скрининговые тесты и компенсировать донора крови.
But her mother had no money to pay for the screening tests and to compensate the blood donor.
В зависимости от региона эта цифра колеблется от 2 до 8 % для беременных женщин, от 2 до 12 % для доноров крови, от 11,2 % (в саванне) до 14,4 % (на побережье) для носителей болезней, передающихся половым путем (БППП).
Between one region and another, this figure varies from 2 per cent to 8 per cent among pregnant women, from 2 per cent to 12 per cent among blood donors and, among carriers of sexually transmitted diseases, from 11.2 per cent (in the Savanes region) to 14.4 per cent (in the Maritime region).
Гемоглобин, гематокрит, анализ крови на совместимость с донором, подготовьте две единицы.
Hemoglobin, hematocrit, draw blood and cross match, then prepare two units.
Талер и Санштайн также считают, что быть донором органов - благое дело.
Thaler and Sunstein also believe that donating organs is a good thing.
Мы должны помнить, что после США Япония является крупнейшим донором ООН, выделяющим огромные средства на миротворческую деятельность Однако конституция Японии жестоко ограничивает ее способность направлять боевые подразделения для участия в миротворческих операциях Совета Безопасности.
It should be remembered that, after the US, Japan is the largest contributor to the United Nations, and to its peacekeeping budget.
Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood?
Кроме того, Япония стала крупнейшим в мире кредитором и донором иностранной помощи.
Japan also became the world's largest creditor and largest donor of foreign aid.
Правительство Германии, где государственная и частная помощь жертвам цунами достигла 1.1 миллиарда долларов, что сделало Германию крупнейшим международным донором, заявило, что хотело бы использовать эту помощь для способствования мирному урегулированию конфликтов.
Germany, where combined public and private aid for tsunami victims has reached $1.1 billion (making it the largest international donor), says that it would like its aid to be used to foster peace settlements.
Мы говорили об этом, и может ты бы согласился стать донором спермы вместо брата Элайджи?
We were talking about it, and is there any way you'd consider being our donor instead of Elijah's brother?
Ничего не получилось с донором, так что мы снова в листе ожидания.
Donor didn't work out, so we're back to square one.
Так или иначе, брат Элайджи согласился стать донором спермы, и я подумал, что ты для меня как сестра.
Anyway, Elijah's brother said he would donate and I figured you're like a sister to me, so.
Он с друзьями направлялся на вечер встречи выпускников, верхом на байке, и оказался донором для пересадки.
Goes to a homecoming party with his buddies, hops on his motorcycle, ends up an organ donor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie