Ejemplos del uso de "дорога" en ruso con traducción "expensive"

<>
Кроме того, сама ткань очень дорога. And the tissue's very expensive.
Парковка дорога - 70 000 долларов за место на обычной парковке внутри здания. Parking's really expensive. It's about 70,000 dollars per space to build a conventional parking spot inside a building.
Северный маршрут намного длиннее и дороже, чем дорога через Пакистан. Сейчас Исламабад обсуждает с американскими представителями размеры оплаты за ее использование. The northern route is far longer and more expensive than the Pakistani option, for which Islamabad is discussing a payment rate with U.S. negotiators.
Американская система здравоохранения, основанная на частных началах, дорога, неэффективна и дает гораздо худшие результаты по сравнению со странами Европы, которые расходуют гораздо меньше средств. America’s privately-based health-care system is expensive, inefficient, and achieves far worse outcomes than those in European countries, which spend far less.
Вдобавок, лунные скалы и почва богаты потенциально полезными, но тяжелыми (поэтому их отправка с Земли дорога) материалами, например, магнием, алюминием, кремнием, железом и титаном. In addition, lunar surface rocks and soils are rich in potentially useful but heavy (and thus expensive to launch from Earth) raw materials such as magnesium, aluminium, silicon, iron and titanium.
Дорога к геотермальной энергии СНП была долгой и дорогостоящей, однако, как и все развивающиеся технологии, прежде чем последует коммерческая выгода, необходимо провести базовые исследования и сделать усовершенствования. The road to HDR geothermal energy has been long and expensive, but, like all developing technologies, the basic research and development had to be done before commercial development could follow.
Кипер, эта консоль очень дорогая. This console's expensive, Kipper.
Сейчас ручная работа очень дорогая. Handmade goods are very expensive nowadays.
Самая дорогая украденная тобой вещь? What's the most expensive thing you ever shoplifted?
Она дорогая, но ее много. It's expensive but there is a lot of it.
Вспомогательные технологии зачастую непозволительно дороги. Assistive technology is often prohibitively expensive.
Плитки из базальта чрезмерно дороги. Basalt tile is extremely expensive.
Вы знаете, насколько они дорогие? You know how expensive those are.
Цели благородные, но очень дорогие. These are noble aspirations – but very expensive.
Зачем тащиться в дорогие клубы? Why hang out at some expensive joint?
Смотри, дешевые блестки - дорогие блестки. Look, cheap glitter, expensive glitter.
Оба вида электронных датчиков дорогие. Both the electronic tags I'm talking about are expensive.
Вы также портите дорогие туфли. You're also scuffing an expensive pair of pumps.
Мама с очень дорогим массажером. A Mother With A Very Expensive Showerhead Massager.
Все поездки обходятся очень дорого». Any trip from here is very expensive."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.