Ejemplos del uso de "дорожка субтитров" en ruso

<>
Дорожка субтитров будет сохранена на ваш компьютер. Your browser will download a file containing the captions track.
Где здесь велосипедная дорожка? Where is the bike path?
Нажмите на поле URL для отправки субтитров, чтобы выбрать и скопировать URL. Click in the Caption Ingestion URL box to select all and copy it.
Постоянного ухода и ремонта требует аппарат, выделяющий из воды кислород, а также бегущая дорожка американского производства, которая находилась в «Звезде», будучи единственной на МКС до тех пор, пока в 2009 году в модуле Tranquility не установили новую — фирмы COLBERT. The unit that separates oxygen from water requires constant tinkering, as did the U.S.-built treadmill that was housed inside Zvezda, the only one aboard the station until the COLBERT treadmill was installed in the Tranquility node in 2009.
Задайте шрифт, цвет, прозрачность и размер субтитров. Font, color, opacity, and size.
В поле "Конечная точка" будет показано, в какой момент завершается дорожка (например, 261,49). Скопируйте это число. Copy the End point number (e.g. 261.49).
Проблемы при автоматическом создании субтитров могут возникнуть по одной из следующих причин: If your video doesn't generate automatic captions, it could be due to one or more of the following reasons:
При этом в большинстве случаев исходная звуковая дорожка будет сохранена. This can often be done without muting the entire video, so your original audio will remain.
Вы можете изменить язык субтитров, их стиль, а также задать другие параметры. You can change how your captions look, what language they're in, and more.
Субтитры пока недоступны, так как сложная звуковая дорожка ещё обрабатывается. The captions aren't available yet due to processing complex audio in the video.
В Менеджере видео можно легко сравнить цены и приобрести профессиональные услуги по расшифровке и переводу субтитров. You can compare prices and purchase professional transcriptions and translations from vendors in your Video Manager.
Примечание. Если вы редактируете субтитры, которые были созданы автоматически, ваша версия будет сохранена как новая дорожка. Note: If you’re editing captions created automatically, this will generate a new caption track that includes your revisions.
Неполадки при автоматическом создании субтитров Troubleshoot automatic captions issues
Дорожка воспоминаний закрыта. Memory Lane is closed.
Перед началом работы рекомендуется убедиться, что системные часы показывают правильное время, и отключить антивирусную программу, если она может помешать работе ПО для создания субтитров. For best results, please ensure that your system's clock is accurate and please disable any anti-virus software that may be interfering with your captioning software.
Но Горман убил множество других людей, так что туда ему и дорожка. But Gorman's killed a lot of other people, so, meh, you know, good riddance.
Ваше имя не отображается в списке авторов субтитров If you don't see your name in the list
Это не дорожка для картинга. This is not a cart track.
Автоматическое создание субтитров Automatic captioning
Эй, ты знал, что здесь есть канатная дорожка? Hey, uh, did you know this place has a ropes course?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.