Usage examples of "драконы" in Russian with translation to English

<>
Могут ли летать вестеросские драконы? Could dragons on Westeros fly?
Кто вам больше нравится: великаны или драконы? Which do you like better, the Giants or the Dragons?
Мы знаем, что есть драконы на халате. We know there's dragons on the dressing gown.
Вообще-то, драконы и впрямь выглядят встревоженно. Actually, the dragons do seem a little nervous.
Морские драконы в одиночку уплывают далеко от дома. Sea dragons seldom venture far from home.
Драконы тех дней по-прежнему живут среди нас. And the dragons that arose are still among us today.
Но увидев, они их возжелают, ибо драконы - воплощенный огонь. And when they see, they shall lust, for dragons are fire made flesh.
Но если мы подойдём слишком близко, наши драконы снова начнут драться. But if we get too close, our dragons will start fighting again.
Что ж, Плесень будет счастлив узнать, что же драконы делают по ночам. Well, Mildew will be happy to know what dragons do at night.
С тех самых пор, как драконы появились на Олухе, мы научились ожидать самое неожиданное. Ever since dragons showed up on Berk, we've learned to expect the unexpected.
Плесень убедил всю деревню в том, что драконы настолько дикие, что нам невозможно жить в мире с ними. Mildew has made the entire village believe that dragons are too wild, that we all can't live together in peace.
И если задуматься, то комиксы, наверное, не лучшая аналогия. Это больше похоже на игру «Подземелья и Драконы» (я уже говорил про чокнутых энтузиастов). And come to think of it, maybe comics aren’t the best analogy; this is more like Dungeons & Dragons. (I mentioned: nerds.)
Речь идет о гражданской войне в Испании – конфликте, который сейчас оказался в центре внимания в связи с состоявшейся на выходных громкой премьерой фильма «Там обитают драконы» («There Be Dragons»). The war was the Spanish civil war – a conflict now at the forefront of attention given the big premiere weekend of the movie There Be Dragons.
Но если вы покажете мне что-нибудь такое - Это вылепил мой друг Майк Мюрнэйн . Это макет для фильма "Звездные войны. Эпизод два". Я такого не делаю. Я - Это для других людей - драконы, более гибкие фигуры. But you give me something like this - my friend Mike Murnane sculpted this; it's a maquette for "Star Wars, Episode Two" - this is not my thing - this is something other people do - dragons, soft things.
Но то, что они не могли знать - это то, что они запланировали самую важную игру "Подземелья и драконы", существовавшую когда-либо, игру, которая могла не только спасти жизнь, но которая могла также навсегда изменить баланс между добром и Пирсом. What they couldn't have known was that they had just scheduled the most important game of Dungeons Dragons ever, a game which not only might save a life, but which would forever change the balance between good and Pierce.
Таким образом, немного простейшей физики, аэродинамика и элементарные представления о человеческой физиологии могут много нового сказать нам о Вестеросе, — мире, где летают драконы, огня нужно бояться, а люди ведут себя иррационально не из-за того, что они пьют, а из-за того, чем они дышат. So a bit of basic physics, aerodynamics, and some working knowledge of human physiology can tell you a lot about Westeros – where dragons fly, fire is to be feared, and the people’s irrational behaviour is not necessarily down to what they’re drinking, but what they’re breathing.
"Святой Георгий и дракон" Рафаэля. Raphael's Saint George and the Dragon.
Падающая звезда из созвездия Дракона. A falling star from the constellation Draco.
Хорошо, убийца дракона, дракон возвратился. Well, dragon slayer, the dragon has returned.
Но он просто огненный дракон. But he's one fiery dragon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!