Ejemplos del uso de "дралась" en ruso

<>
А как она дралась за чемпионский пояс. How she fought for the title, I.
Расположение указывает на близкий контакт, словно она с кем-то дралась. The position indicates close contact, like she fought with someone.
Я дерусь в маленьких клубах. I fight in clubs, you know.
А когда Джастин начал драться в ночных клубах, я попросил его присматривать за Джастином по ночам, вытаскивать его из неприятностей. And after Justin started getting into scuffles in nightclubs, I asked him to moonlight as Justin's bodyguard, keep him out of trouble.
как показывает эмоции, как дерётся. how it might show emotions, how it might fight.
На Украине марш в защиту прав геев, состоявшийся на окраине Киева в прошлом месяце, сорвали его крайне правые противники. Они начали бросать дымовые шашки и драться с участниками марша, а полиция защищала их. In Ukraine, a gay rights march that took place on the outskirts of Kyiv last month was disrupted by far-right opponents who threw smoke bombs and scuffled with participants and the police officers protecting them.
Мы дрались упорно ради победы. We fought hard for victory.
Покажем лягушатникам, как надо драться! Let's show these Frogs how to fight!
Вы дрались на дуэли сегодня утром? You did fight a duel this morning?
Вы когда-нибудь дрались с уткой? Have you ever been in a fight with a duck?
Хотелось бы, чтобы они перестали драться. I wish they would stop fighting.
Если ремни спутаются, они начнут драться. If the line's tangled, they'll fight.
Стал там бузить, драться с парнями. Started making trouble, fighting with guys.
Они были слишком усталые чтобы драться. They were too tired to fight.
Боже мой, и вы еще деретесь, лихачи. My gosh, now, you're fighting, driving recklessly.
Он там дерётся с обезьяной с тесаком. He fights a monkey with a hatchet.
Разве кто-нибудь дерётся во время прогулки? Who fights while they walk?
Мы дрались как барсуки над толкованием загадок. We fought like badgers over the meaning of the clues.
Никогда раньше не дрался с пожирателем душ. Never fought a soul eater before.
Но ей не пришлось драться на дуэли. But she didn't have to fight the duel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.