Ejemplos del uso de "древом" en ruso

<>
Traducciones: todos39 tree39
Учитывая, что это может быть не так, я сделал пару звонков в Форт Уэйн, представился специалистом по генеалогии, работающим над семейным древом. In the event that he didn't, I made a few phone calls around Fort Wayne, claiming to be a genealogist working on a family tree.
Угадай, что такое Древо Дьякона? You wanna guess what Deacon's Tree was?
Необычайно бесполезная и кручёная ветвь в древе знаний. What an extraordinarily useless and twisted branch of the tree of knowledge.
Я что, должен истребить все семейное древо демонов? Must I hack down a whole family tree of demons?
Она должна была выучить целое новое фамильное древо. She had to teach herself a whole new family tree.
Спенсер Уэллс строит общее семейное древо для всего человечества. Spencer Wells builds a family tree for humanity
Они могут быть ответвлениями одного и того же семейного древа. They could branch off of the same family tree.
Мой брат Кейд не единственная ветка семейного древа с проблемами. My brother Cade, he's not the only branch off the family tree with issues.
Мы хотим составить общее генеалогическое древо для каждого из нас. What we're trying to do is construct a family tree for everybody alive today.
Я чувствую, что совершила ошибку, попросив тебя нарисовать фамильное древо. Writing in the family tree class not an easy task time, never.
Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо. Tonight, we had fun drawing up our family tree together.
Свидетельства о рождении, церковные записи, на рассмотрение представляются даже целые фамильные древа. Birth certificates, church records, even whole family trees are submitted for consideration.
Это позволило им воссоздать эволюционное древо человека и близких ему вымерших форм. That allowed them to draw an evolutionary tree of humans and their extinct relatives.
Даже я не смог досмотреть до конца, а ведь я выдержал Древо Жизни. I couldn't even get through it all, and I sat through The Tree of Life.
Если вы ищите компромат, то вы лаете не на ту испорченную ветку фамильного древа. If it's a criminal you're looking for, you're barking up the wrong branch of the family tree.
И параллельно с конструированием и компоновкой взрывателя должны идти анализ древа отказов и критические разборы конструкции. Fault-tree analysis and critical design reviews should go along in parallel with fuse design and layout.
Место, куда были сосланы Адам и Ева после вкушения плода с Древа познания добра и зла. It's where Adam and Eve were sent, after they ate from the Tree of Knowledge of Good and Evil.
Одни умрут, давая жизнь другим, вместе с тем отражая переход углерода меж ветвями великого древа жизни. Some will die, so that others can live, as carbon leaps from branch to branch across the great tree of life.
Возможность сделать более удобными приложения, которым требуется информация о семейном положении, например, приложения для создания генеалогического древа. Reduce friction in utility apps that require relationship information such as Family Tree apps.
Племена различного этнического происхождения считали себя ответвлениями одного и того же древа, подвергшегося пуническому, римскому и арабскому влиянию. Tribes of different ethnic origins had seen themselves as branches of the same tree, subject to Punic, Roman and Arab influence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.