Ejemplos del uso de "думаю" en ruso

<>
Я думаю, рефракторный период завершается. I think that's the refractory period ending.
Думаю, мистер Ашер вне подозрения, Гастингс. I think that Monsieur Ascher is a suspect most unlikely, Hastings.
Я думаю, есть несколько причин. I think there's a couple of things.
Думаю, вы нашли следующую цель нашего подозреваемого. I think you might have found our suspect's next target.
Думаю, заглушка вышла из строя. I think the stub trim's broken completely.
Думаю, если ты вспомнишь, у матери-настоятельницы были свои привилегии. I suspect if you think back, the Mother Abbess had her prerogatives.
Думаю, что ей 40 лет. I think she's 40 years old.
И думаю, что история намного гаже, чем мы оба подозревали. I think it's a lot whole bigger than either of us suspects.
Я думаю вы говорите образно. I think you mean metaphorically.
Тогда я думаю, что они появятся с минуты на минуту. Then I suspect they'll be paying us a visit at any minute.
Я думаю, это следующий аргумент. So I think that's another big point.
Я думаю, что, возможно, оно было распознано как нежелательная почта. I suspect that it may have been detected as spam.
Думаю, мы с ним поладим. I think we're going to get on today.
Я думаю, что в этом и заключается самая большая проблема будущего. Here, I suspect, is where the greatest challenge for the future lies.
Я думаю, я сделала подачу. I've pitched, I think.
Хотя, думаю, что мы познакомились достаточно близко, чтоб называть тебя Кэролайн. Although I suspect I know you well enough now to call you Caroline.
Я думаю только о тебе. I only think of you.
Я не думаю, что все люди честны с незнакомцами, спрашивающими о Путине. I suspect few people answer honestly when asked about Putin by a stranger on the phone.
Думаю, это как в "Битлджусе". I think it's like Beetlejuice.
«Я думаю, что он, на самом деле, что-то подозревал, — сказал Попов. “I think he suspected something, really,” Popov says.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.