Ejemplos del uso de "дюжину" en ruso

<>
Traducciones: todos170 dozen167 otras traducciones3
Так, куль муки, дюжину яиц. Let's see, a bag of flour, a dozen eggs.
Дон, саперы нашли дюжину таких штук. Don, eod found a dozen of these.
Я прошел мимо двери дюжину раз. I went past the exit a dozen times.
После убийства, она сменила дюжину других приемных семей. After the murders, she bounced around to a dozen other foster homes.
Более полугода он изучал дюжину ведущих производителей телевизоров. He studied approximately a dozen of the principal set producers over the better part of a year.
Принеси бутылку бренди и дюжину сваренных вкрутую яиц. Go get a bottle of brandy and a dozen hard-boiled eggs.
Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь. I was on a dozen machines that were keeping me alive.
Покажет ему, что таким девицам грош цена за дюжину. Show him these girls are a dime a dozen.
О, не бери в голову, куплю тебе дюжину пар. Aw, never mind those I'll buy you a dozen pairs.
Ты знаешь, парни как ты - "десять центов за дюжину". You know, guys like you are a dime a dozen.
Каждая ячейка этой голографической памяти может запомнить дюжину библиотек Конгресса. Now, each one of these holographic data banks can memorize perfectly a dozen Libraries of Congress.
Следует ли сделать два запасных воротничка, шесть лент и дюжину запонок? 55 And shall we say two spare collars, 55 six bands and a dozen studs?
Мы принесли яйца, шарики с водой, и дюжину рулонов туалетной бумаги. We got eggs, water balloons and a dozen rolls of toilet paper.
Я пригласила дюжину холостяком, и ни один из них не явился. I invited a dozen eligible bachelors today, and not one of them showed up.
Зачем кому-то рисовать дверь одну за другой, почти дюжину раз? Why would anyone paint a picture of a door over and over again, like, dozens of times?
Нико не арестовывали дюжину разу за непристойное поведение, карманные кражи и осквернение могил. Nico hasn't been arrested a dozen times for lewd behavior, and pickpocketing, grave robbing.
Я знаю по крайней мере дюжину людей, которых должны лечить от артериального старения. I know at least a dozen people who should be treated for arterial aging.
На протяжении двух сезонов по 4 месяца я едва ли встретил и дюжину людей. In two four-month seasons I saw not a dozen people.
В дюжину миров мы прилетали слишком поздно, и другие расплатились за это своими душами. We've arrived at a dozen worlds too late, and others have paid the price.
Я передал дюжину тел в ЦКЗ по четыре из каждой части самолета на вскрытие. I'm handing a dozen bodies over to the CME four from each section of the plane for autopsies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.