Ejemplos de uso de "едва" en ruso con traducción al inglés

<>
Едва поспею на последний поезд. I shall only just catch that last train.
Это тоже едва ли возможно. That, too, is unlikely.
Пульс есть, но едва прощупывается. He's got a pulse but it's thready.
Радикальное, а не едва заметное. Radical, not subtle.
Я едва не съела таракана. I almost ate a roach.
Мы едва успели на последний поезд. We were only just in time for the last train.
Милая, парни едва вышли из тюряги. Honey, these boys just got outta the joint.
Они тонкие - едва миллиметр в диаметре. They're minute - less than a millimetre in diameter.
Просто едва кивни в мою сторону. Just nod your head vaguely in my direction.
Едва ли 10% людей обитали в городах. Only around 10% of people lived in cities.
Я чувствую едва ощутимые колебания в воздухе. I can feel the invisible stirrings in the air.
Мне едва верится, что я взяла трубку. I can't even believe I'm answering this call.
В моём отце едва ли найдётся артистизм. My father is far from artistic.
И она едва ли изменится при Саакашвили. That, too, is unlikely to change under Saakashvili.
Он вращался так быстро, едва не разбился. He was spinning so fast, he almost flew apart.
Нечто столь странное едва ли может произойти. Such a strange thing is not likely to happen.
связанные торговлей страны едва ли станут воевать. countries tied by commerce are supposedly less likely to shoot at each other.
Выход в космос, едва не погубивший его The Spacewalk That Almost Killed Him
Он отключился, едва его голова коснулась подушки. He collapsed the second his head hit the pillow.
Едва не наложил в штаны прямо здесь. Just dropped some mud right there.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.