Usage examples of "епископ" in Russian with translation to English

<>
Полгода назад умер епископ Винчестера. The bishop of winchester died 6 months ago.
Епископ Гардинер лишил меня сана. I was deprived of my bishopric by Bishop Gardiner.
Бернар - епископ поэтому несет невесть что. Bernard's a bishop, talks nonsense.
Епископ Херефорда в конце 13 века. Bishop of Hereford in the late 13th century.
Епископ берет святой елей и начинает миропомазание. The bishop, gloved, begins the unctions.
Итак, епископ совершенно не производит впечатление привлекательной особы. The bishop, then, does not strike one as an attractive man.
Местный епископ из Уомжи, Станислав Стефанек, считает все происходящее заговором против Польши. The local bishop from Lomza, Stanislaw Stefanek, views the whole matter as a conspiracy against Poland.
НЬЮ-ЙОРК - Епископ Ричард Уильямсон придерживается крайне странного, и откровенно отвратительного, мнения: NEW YORK - Bishop Richard Williamson has some very peculiar, and frankly odious, views:
Даже тиморский епископ Белу, хотя и является католиком, допускает использование контрацептивов в эпидемиологических целях. Even Bishop Belo of Timor, although Catholic, had condoned the use of contraceptives for epidemiological reasons.
Здесь говорится, что епископ Датсон 5 футов и 6 дюймов ростом, каштановые волосы, полного телосложения. It says Bishop Dutson is 5 feet, 6 inches tall, brown hair, portly girth.
Местный епископ с его духовной армией собрались вместе на этом празднике, все в своих красивых нарядах. A local bishop and all the army brass are gathered together in celebration, all decked out in their finery.
Наш дорогой епископ, так долго возглавлявший эту паству, в прошлую субботу неожиданно скончался, когда служил мессу. Our good bishop, who led his flock for so long, died quite suddenly while saying mass Saturday last.
Епископ спросил: «С Вашим яйцом все в порядке?», на что последовал ответ: «Ваше преосвященство, оно прекрасно...местами». The bishop enquired: “I say - is your egg all right?” And the curate replies: “My Lord, it is excellent in parts.”
Епископ Джон Уилкинс (John Wilkins) (никаких родственных связей) отметил, что Бутео поместил нескольких мифических созданий на Ноев ковчег. Bishop John Wilkins (no close relation) noted that Buteo included several fabulous creatures on the Ark.
Епископ Перкинс может и старой закалки, но я верю, что как только он тебе увидит, то сразу поймет кто ты. Bishop Perkins may be kind of old-school, but I have faith that he's gonna see you for who you are.
Святой Отец, Викарий Христа на Земле, Епископ Рима и преемник Святого Петра, шлет поклон и апостольское благословения возлюбленному сыну своему Джироламо Савонарола. From our Holy Father, Christ's Vicar on Earth, the Bishop of Rome and the heir to St. Peter, a greeting and apostolic benediction to his most beloved son, Girolamo Savonarola.
Но он рассказывал мне, что епископ непьющий и весьма строг к этому, так что не дай ему понять, как ты любишь выпить! But he tells me the Bishop is teetotal and rather passionate about it, so don't let him know how much you like a drink!
28 июля 2007 года: на завтраке в зале Сент-Патрик, Ментон, по вопросу о гражданских и политических правах выступил епископ Питер Эллиот. 28 July 2007: Luncheon speaker Bishop Peter Elliott, St. Patrick's Hall, Mentone, on Civil and Political Rights.
Во время церемонии в Варшаве 27 мая епископ Станислав Гадеки во вступительной молитве к литургии упомянул Йедвабне наряду с Аушвитцем и другими местами массового уничтожения. During the ceremony in Warsaw on May 27th, Bishop Stanislaw Gadecki in his invocation to the liturgy mentioned Jedwabne alongside Auschwitz and other places of mass extermination.
Различные заявления от имени частных лиц, в том числе по крупным делам, касающимся юрисдикции и подсудности (например, Метрополитан Крисостомос, епископ Китиумский против Турции, Лоизиду против Турции). Various applications on behalf of individuals, including leading cases on jurisdiction and admissibility (e.g. Metropolitan Chrysostomos, Bishop of Kitium v Turkey; Loizidou v Turkey).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!