Ejemplos del uso de "жило" en ruso con traducción "live"

<>
150 человек жило и работало здесь. 150 people lived there, worked there.
В 2013 году около 60% населения мира жило в странах с депопуляцией населения. In 2013, about 60% of the world's population lived in countries with sub-replacement fertility rates.
Я отношусь к поколению моей страны, которое жило во время перехода от диктатуры к демократии четыре десятилетия назад. I was of the generation in my country that lived through the transition from dictatorship to democracy four decades ago.
В то время население мира составляло около 4,5 млрд, 42% из которых – почти два миллиарда – жило в нищете. At that time, the world’s population was about 4.5 billion, 42% of whom – almost two billion – lived in extreme poverty.
Когда я был молод, 40 лет назад, страна была очень, очень бедной и много, очень много людей жило в бедности. Now, when I was a young man - 40 years ago, the country was very, very poor with lots and lots and lots of people living in poverty.
люди думали, что не нужно брать образцы ядерных реакторов, потому что это было опасно и, конечно, там ничто не жило. people didn't used to think that it was worth taking samples out of nuclear reactors because it was dangerous and, of course, nothing lived there.
Палестинцы приобрели самосознание и международную известность, чего они в значительной степени не имели, когда большинство жило по египетским или иорданским законам. Palestinians acquired an identity and international prominence that had largely eluded them when most were living under Egyptian or Jordanian rule.
Г-жа Чыонг Ми Хоа (Вьетнам) (говорит по-вьетнамски; устный перевод обеспечен делегацией): Пять лет тому назад руководители 189 стран торжественно приняли Декларацию тысячелетия, руководствуясь горячим стремлением к тому, чтобы человечество жило в более мирном, благополучном и справедливом мире. Ms. Truong My Hoa (Viet Nam) (spoke in Vietnamese; interpretation provided by the delegation): Five years ago leaders from 189 countries solemnly adopted the Millennium Declaration out of a deep desire for humanity to live in a more peaceful, prosperous and just world.
Мы живем во времена сомнений. We live in a time of doubt.
Мы живем в хорошее время. We live in pretty good times now.
Мы живем среди этих мужчин: We are living among those men:
Он знает, где мы живем. He knows where we live.
Мы живем в демократическом обществе. We live in a society of democracy.
Мы живем в невероятные времена. We live in extraordinary times.
Мы живем в хорошем районе. We live in a good neighborhood.
Мы живем в уязвимом мире. We live in a vulnerable world.
В неуверенные времена мы живем. We live in uncertain times.
Мы живем в опасные времена. We live in perilous times.
Ты знаешь где мы живем? Do you know where we live?
Лили, мы живем с опоссумом. Lily, we are living with a possum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.