Exemplos de uso de "жиром" em russo com tradução para o inglês

<>
Мой пиджак частично пропитался свиным жиром, мэм. My jacket is partially soaked in pork fat, ma 'am.
Это испытание таблеток с рыбьим жиром. And this is the trial of fish oil pills.
Он спустит с меня штаны, вымажет меня жиром и я буду готов для проникновения. He's gonna pull my pants down, grease me up and aim for penetration.
Опора диафрагмы с жиром и соединительной тканью удаляются. Pillar of the diaphragm with fat and connective tissue removed.
Китовым жиром освещались практически все помещения. And whale oil lit practically every building.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
И со спинным жиром они справляются, я теперь на два размера меньше. And it's very good for back fat, I'm down two sizes.
Забияка, ты мажешь свои волосы рыбьим жиром? Ruffnut, do you put fish oil in your hair?
Обрезка наружного жира производится путем тщательного отделения по контуру поверхности находящихся под жиром мышц. Trimming of external fat shall be accomplished by smooth removal along the contour of underlying muscle surfaces.
Я не хочу, чтобы моё покрывало было заляпано норковым жиром. I didn't want to get mink oil on my bedspread.
Не говоря уже о том, что не существует каких-либо проблем со здоровьем, связанных с жиром, тем не менее, мы подняли моральную панику относительно влияния избыточного веса на общество, семью и на наше счастье. This is not to say that there are no health problems associated with fat, but we have created a moral panic about the impact of increased weight on society, on the family, and on our happiness.
Но в течение 9 лет перед тем, как Дрейк наткнулся на нефть в 1859 году, рынок освещения китовым жиром сократился в 6 раз как минимум, из-за безжалостной конкуренции - в основном, со стороны нефти и газа. Тем не менее, китобои не брали конкурентов в расчет. But in the nine years before Drake struck oil, in 1859, at least five-sixths of that whale oil-illuminating market disappeared, thanks to fatal competitors, chiefly oil and gas made from coal, to which the whalers had not been paying attention.
Эта молекула не позволяет адипоциту, стволовой жировой клетке, запоминать, как превращаться в жир, так что мыши на богатой жиром диете, прямо как люди в моём родном Чикаго, не образуют жирную печень, являющуюся большой проблемой. And in fact, this molecule prevents this adipocyte, this fat stem cell, from remembering how to make fat such that mice on a high fat diet, like the folks in my hometown of Chicago, fail to develop fatty liver, which is a major medical problem.
Выбирают 3 000 детей, дают им эти огромные таблетки с рыбьим жиром, шесть штук в день, а год спустя они оценивают их успеваемость в школе на экзаменах и сравнивают их результаты экзаменов с тем, что они предсказывали в качестве результата экзаменов, если бы дети не пили таблетки. They were taking 3,000 children, they were going to give them all these huge fish oil pills, six of them a day, and then a year later, they were going to measure their school exam performance and compare their school exam performance against what they predicted their exam performance would have been if they hadn't had the pills.
Оставшийся подкожный жир полностью удаляется. Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely.
Витамины, маточное молоко, рыбий жир. Royal jelly, fish oil vitamins, nutritious agent.
Секрет блинчиков в свином жире. The trick to pancakes is bacon grease.
Чешуйки брюшины и жира удаляются. The peritoneum and fat flakes are removed.
Жители древней Месопотамии использовали рыбий жир. The ancient Mesopotamians used fish oil.
Ни сырных подтеков, ни следов жира. No cheese drips, no grease stains.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!