Ejemplos del uso de "зависеть" en ruso con traducción "depend"

<>
Наше будущее может зависеть от этого. Our future may depend on it.
Конечно, многое будет зависеть от Германии. Of course, much will depend on Germany.
Многое будет зависеть от результатов выборов. Much will depend on the election results.
От их ответов будет зависеть мировая экономика. On the answers will depend the health of the global economy.
Будущее человечества будет зависеть от освоения балансирования. The future of humanity will depend on mastering a balancing act.
Разрешения SharePoint могут зависеть от других разрешений SharePoint. SharePoint permissions can depend on other SharePoint permissions.
Многое будет зависеть от общин, которые создают резиденты. Much will depend on the communities that the residents create.
Идеальная цена углерода будет зависеть от целей соглашения. The ideal carbon price would depend on the objectives of the agreement.
Но, прежде всего, это будет зависеть от Китая. But, above all, it will depend on China.
Ты не должен зависеть от других слишком сильно. You shouldn't depend on others too much.
Многое будет зависеть от его соперника во втором раунде. Much depends on his adversary in the second round.
Доступные функции будут зависеть от типа данных в поле. The available functions depend on the data type of the field.
Степень пересмотра будет зависеть от того, что Банк предпримет. The extent of the revision will depend on what the Bank assumes for oil prices.
От этого может зависеть будущее Германии, Европы и Запада. The future of Germany, Europe, and the West may depend on it.
Это будет практически полностью зависеть от данных отчета NFP. This will depend almost entirely on the outcome of the NFP report.
Положительный ответ, похоже, будет зависеть от двух различных утверждений. The affirmative answer seems to depend on two separate claims.
В основном он будет зависеть от всестороннего сотрудничества Багдада. It will depend crucially on the full cooperation of Baghdad.
Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё. Now that she has quit her job, we can't depend on her.
Очень многое будет зависеть от того, кто придет на выборы. Much will depend on who chooses to vote.
Примечание. Точность заряда может зависеть от типа и изготовителя батарейки. Note: The accuracy of the charge can vary depending on the battery type and brand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.