Ejemplos del uso de "задачам" en ruso con traducción "problem"

<>
Устойчивая неприязнь к текстовым задачам характеризует 99% моих школьников. There's an aversion to word problems, which describes 99 percent of my students.
В учебном плане больше внимания будет уделяться "задачам из реальной жизни", включая финансовую математику. The syllabus will place a greater focus on "real world problems," including financial mathematics.
Это применимо к любым задачам: чем больше вы отдалитесь, чтобы охватить запутанность, тем лучше вы сможете приблизиться к простым деталям, имеющим наибольшее значение. So for any problem, the more you can zoom out and embrace complexity, the better chance you have of zooming in on the simple details that matter most.
Она справится со сложными задачами. She will cope with difficult problems.
По-настоящему трудной физической задачей. It's a complicated physics problem.
Она позвала студентов решать задачи. She brought students in to solve problems.
Он легко решил все задачи. He solved all those problems with ease.
И я изменил постановку задачи. I changed the problem.
Наконец-то, она решила задачу. At last, she solved the problem.
И так Архимед решает задачу. And thus Archimedes solves the problem.
Он легко решил эту задачу. He solved the problem with ease.
Дик тщетно пытался решить задачу. Dick tried to solve the problem in vain.
И представляете - они решили задачу. And guess what - they solved the problem.
Мне трудно решить эту задачу. It's difficult for me to solve this problem.
Вы можете решать намного больше задач. You can do so many more problems.
Здесь много задач "формы и фона". You get a lot of figure-ground problems.
Это задача, которую мы должны решить. This is a problem we have to solve.
Эта задача мне не по силам. This problem is beyond me.
Он - это задача, а не решение. He's the problem, not the solution.
Нам нужно решить некоторые неотложные задачи. We have some pressing problems to solve.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.