Ejemplos del uso de "заковать" en ruso

<>
Traducciones: todos7 chain6 manacle1
Заковать ее и полукровку тоже. Chain her and the mongrel.
Его нужно заковать в кандалы. He must be manacled at once.
Белая половина его права, потому что белый бизнесмен, белый предприниматель смог взять и заковать большого, чёрного негритоса в цепи, вытащить его черную задницу на эту Американскую землю и заставить работать. The white half of him right, because the white businessman, that white entrepreneur who had the sense to look at our big, black, African negro man put that nigga in chains, dragged his black ass all the way over here to America to do some productive work.
Я видел, как его увезли, закованного в цепях. I saw them take him away in chains.
Вы замечали, что некоторые люди не могут доверять другим, пока у этих других ноги не закованы в цепи? Have you noticed how some crazy not believe someone who does not wear a chain of Articles?
Но я помню, там в конце прозвучал один вывод. Там была большая обезьяна, глава верховного суда, кажется – в кино! - и был еще закованный в цепи большой ученый, он работал на обезьяну, что-то чистил. But at the end, I still remember, this is the conclusion: When the big monkey, he was head of the supreme court, I think — in the movie! — and there was a big scientist working for him, cleaning things, has been chained there.
«Обветшавшая психиатрическая больница на 120 пациентов, из которых четверть закованы в тяжелые цепи, где нет основных лекарств и где персонал не получил соответствующей подготовки в области психиатрии хотя бы на начальном и среднем уровнях и на уровне медико-санитарной помощи в общинах». “a worn out, psychiatric hospital with 120 patients, one-fourth in heavy iron chains, lacking basic drugs, adequate mental health training of staff at primary, secondary and community health care levels”.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.