Ejemplos del uso de "заливов" en ruso con traducción "bay"

<>
Указом № 2002-827 от 3 мая 2002 года Франция установила прямые исходные линии и замыкающие линии заливов, используемые для определения исходных линий, от которых отмеряется ширина французских территориальных вод, прилежащих к Новой Каледонии. France defined, by Decree No. 2002-827 of 3 May 2002, the straight baselines and closing lines of bays used to determine the baselines from which the breadth of French territorial waters adjacent to New Caledonia is measured.
Что касается проектов, то ЮНЕП выполняет координирующую роль в регионе в рамках проекта ПРООН/ГЭФ, посвященного восстановлению загрязненных заливов, в рамках которого рассматриваются вопросы восстановления окружающей среды в бухте Кингстона, Ямайка, и бухте Гаваны, Куба. As far as projects are concerned, UNEP is playing a regional coordinating role in a UNDP/GEF project on the rehabilitation of contaminated bays, which addresses the rehabilitation of Kingston Harbour, Jamaica, and Havana Bay, Cuba.
Что касается прибрежных и морских ресурсов, то региональное отделение ЮНЕП для Латинской Америки и Карибского бассейна в сотрудничестве с кубинским Центром по вопросам технического и экологического использования заливов и прибрежных районов приступило к проведению комплексной экологической оценки морских и прибрежных районов Карибского бассейна. In the field of coastal and marine resources, the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean has initiated an integrated environmental assessment of the marine and coastal areas of the Caribbean, in cooperation with the Centre for Engineering and Environmental Management of Bays and Coasts of Cuba.
Проект по созданию потенциала для использования систем географической информации в Центре региональных мероприятий, связанных с наземными источниками загрязнения, при Кубинском центре инженерно-технического и экологического обслуживания заливов и прибрежных зон (Centro de ingenieria y manejo ambiental de bahias y costas) направлен на организационную подготовку Центра к использованию систем географической информации. A project on capacity development in geographic information systems for the land-based sources regional activity centre at the Centre for Engineering and Environmental Management of Bays and Coasts (Centro de ingeniería y manejo ambiental de bahías y costas) in Cuba aims to develop the institutional capabilities of the centre in the use of geographic information systems.
На самом деле, это залив, It's actually a bay.
Обнаружено НЛО у Залива Кардиган. UFO sighting over Cardigan Bay.
Вас же не называют "Западный залив"? You're not called West Bay, are you?
Из залива только что вытащили утопленника. They just jerked a floater out of the bay.
Первый случай произошёл в заливе Фанди. The first case comes from the Bay of Fundy.
Спасибо за пребывание в Черепашьем заливе. Thank you for staying at Turtle Bay.
Я собираюсь в залив Сувла, черт возьми. I'm going to Suvla Bay, dammit.
Окунуться в залив, чтобы решить все проблемы. You take a dunk in the bay, you fix all your problems.
Вы слушаете станцию классического рока Бискайского залива. You're listening to your classic rock station in the Bay.
Лицом вниз в заливе, как нашли Эйвери. Face down in the bay, like they found Avery.
А в Чесапикском заливе ещё есть устрицы. There are a few oysters in Chesapeake Bay.
Но это менее одного процента площади поверхности залива. Well, that's less than one percent of the surface area of the bay.
На прошлой неделе он достиг берегов Черепахового залива. Last week it again reached the shores of Turtle Bay.
Маленькая Мисс Вирджиния теряет девственность в заливе свиней. Little Miss Virgin lost in a bay of pigs.
Вид на залив в Сан-Франциско с Ноб-Хилл... The view across San Francisco’s bay from Nob Hill.
Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива. Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.