Exemples d’usage de "замене" en russe avec traduction en anglais

<>
Замене Монти существует и макиавеллистское объяснение. There is also a Machiavellian explanation for the replacement of Monti.
Хорошо известно, что " взрывные заклепки " легко поддаются удалению и замене. It is well known that “pop-rivets” are easy to remove and replace.
Я только хотел генератор в замене. I only wanted the alternator replacing.
Если каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение по замене. If any items are out of stock, please submit a quotation for a substitute.
Не всем нужны песни и пляски при замене масла. We don't all need to make a song and dance of an oil change.
Рабочая группа также отклонила предложение о том, чтобы обстоятельства, приводящие к такой замене, ограничивались серьезными нарушениями обязательств концессионера по концессионному договору. The Working Group also rejected the suggestion that the circumstances triggering such a substitution should be limited to a serious breach of the concessionaire's obligations under the concession contract.
При замене URL в структуре сайта отметки «Нравится» и перепосты будут связаны с новым URL. Changing the site structure to use new URLs with therefore begin attributing likes and shares to that new URL.
Вопрос заключается не столько в замене альянсов, сколько в создании дополнительной системы безопасности. The question is not so much one of substituting alliances, but of creating a complementary system of security.
Он подчеркивает, что право на жизнь и право просить о помиловании или замене смертной казни являются основополагающими правами, гарантируемыми пунктами 1 и 4 статьи 6 Пакта. He stressed that the right to life and the right to seek pardon or commutation of a death sentence were fundamental rights guaranteed under article 6, paragraphs 1 and 4, of the Covenant.
Вы ассистировали на замене митрального клапана. You assisted on a mitral valve replacement.
Предложения о замене текста помещены после текста, заключенного [в квадратные скобки]; Proposals to replace text are positioned after text in [square brackets];
В замене КСО на ЛСО есть также дополнительное преимущество: There is also an added advantage in replacing CSR with PSR:
Лишь быстрые меры правительства по замене товаров, которые сейчас импортируются, товарами местного производства помогут улучшить ситуацию. Only rapid government action to substitute goods currently imported with domestically produced goods will do the trick.
27 января 2000 года ФТУ сообщило о разработке переходной стратегии, в которой были определены этапы и порядок финансирования деятельности по замене систем SIGNUM и ZUB системой ETCS. On 27 January 2000, the Federal Office of Transport drew up a transfer policy to identify the phases and the financing of the change-over from the SIGNUM and ZUB systems to the ETCS.
Таким образом, по мнению эксперта, цель автора заключалась в подстрекательстве к свержению режима в Республике Корее и замене его " счастливым " строем согласно доктрине КНДР. Thus, in the expert's opinion, the author sought to incite overthrow of the regime of the Republic of Korea and its substitution with “happy lives” lived according to DPRK doctrine.
Согласно Уголовно-процессуальному кодексу, не подлежат обжалованию вынесенные судьёй решения (приказы, постановления) о проведении во время дознания и предварительного следствия ограничивающих конституционные права и свободы человека следственных действий, а также об аресте лица либо использовании к нему иных средств процессуального принуждения или их замене. decisions (orders, resolutions) made by a judge on the implementation of investigative activities which restrict the constitutional rights and freedoms of a citizen during the process of inquiry or preliminary investigation or upon the arrest of a person or using or changing another compulsory procedural measure are not subject to appeal.
В прошлом было много конкуренции. Нам необходимо развить новую партнерскую модель, основанную на сотрудничестве, которая будет способствовать дополнению, а не замене. There has been a lot of competition in the past, and we need to develop a new model of partnership, truly collaborative, where we are looking for complementing, not substituting.
утверждает с 1 апреля 2003 года предложенные в приложении XIV к докладу Правления поправки к статьям 28 (g) и 30 (с), призванные увеличить предельные суммы, используемые при замене минимальных пенсий единовременными выплатами; Approves, with effect from 1 April 2003, amendments to articles 28 (g) and 30 (c), as set out in annex XIV to the report of the Board, to increase the ceilings applicable in the commutation of the minimum benefit;
Я собираюсь ассистировать Торрес на замене плечевого сустава. I'm gonna scrub in on a, uh, shoulder replacement with Torres in a few.
Г-н Сандовал (Колумбия) поддерживает предложение о замене латинской системы нумерации буквами. Mr. Sandoval (Colombia) supported the proposal to replace the Latin numbering system with letters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !