Verwendungsbeispiele von "заметит" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Заметит ли это кто-нибудь? Will anyone notice?
Всем, кто заметит необычные действия или поведение, следует оказать услугу себе и вождю, сообщив немедленно об этом полиции. Persons observing any unusual activity or behaviour should do themselves and our leader a favour by reporting it to the police.
И вот сейчас девушка наконец меня заметит. And the girl's going to notice me right here.
Что-то мне подсказывает, что она это заметит. Something tells me she'd notice that.
Никто и не заметит разорванные линии и изменения. No one's going to notice those split lines and changes.
По-твоему, она заметит, если одно равиоли пропадет? You think she'll notice one ravioli missing?
Думали, что в этой свистопляске никто не заметит. They didn't think anybody would notice.
А что если кто-нибудь из медсестер заметит? What if one of the scrub nurses notices?
Она даже не заметит, если ты вырежешь маленький рецептик. She won't even notice if you cut out a little, bitty recipe.
Если, попросту говоря, страна переборет инфляцию, а этого никто не заметит? To get a little cute in phrasing, what if a country conquered inflation but no one noticed?
Если кольцо слетело с пальца, человек ведь сразу этого не заметит. If the ring slips off one's hand, one hardly notices it.
Ты не сможешь тайно пройти по Берлину, расчитывая, что СВР не заметит. You can't go skulking around Berlin and expect the BND not to notice.
После секса я думал, что она не заметит, если я легонько пукну. And, after sex, thought she wouldn't notice if I let go a little bit of wind.
И никто в Европе не заметит, если кто-то будет угрожать Черногории. And no one in Europe would notice if someone was threatening Montenegro.
Если она очень хороша, то это не сработает, потому что никто это не заметит. If it's very good, it's not going to work, because no one's going to notice it.
Интересно, заметит ли кто-либо из вас, как построено это предложение из "Великого Гэтсби". And I wonder if some of you will notice the construction of the sentence from "The Great Gatsby."
У команды Stratos есть подозрение, что он даже не заметит, когда превысит скорость звука. The Stratos team suspects he might not notice when he hits the speed of sound.
Завтра просто прокрадусь, опустив голову, сяду сзади и буду надеяться, что каким-то образом она меня не заметит и ничего не скажет. I'll just slink in with my head down and sit in the back and hope that somehow she doesn't notice me, doesn't say anything.
Безусловно, я хотела выйти из так называемой "зоны комфорта", но мне не удалось заметит, что выход из "зоны комфорта" по определению весьма некомфортен. Sure, I had wanted to get outside of my comfort zone, but what I'd sort of failed to notice was that getting out of your comfort zone is, by definition, extremely uncomfortable.
Гриффин, возможно, и полный придурок, но и он рано или поздно заметит, что ты никудышный бездельник, пьющий напропалую на каждом углу, и которому нет дела до продаж. Griffin may be a daft prat, but it willnae escape even his notice sooner or later that you're a useless waster that couldnae give away Pink Lady to a street corner drunk, never mind sell it to him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!