Ejemplos del uso de "запрещены" en ruso

<>
Подобные действия запрещены правилами YouTube. YouTube policies prohibit videos and channels that infringe trademarks.
Две радикальных исламистских группы были запрещены. Two radical Islamist groups have also been banned.
Велосипеды во многих зонах запрещены. Bicycles have become forbidden many places.
Некоторые типы содержимого также запрещены. Some kinds of content are also prohibited.
Сейчас они запрещены, что для акул хорошая новость. That's banned now, and that'll be good news for the sharks.
Наступательные операции были запрещены конституцией Японии. Offensive missions were forbidden by the Constitution.
Сейчас телесные наказания в школах запрещены. Corporal punishment is now prohibited in schools.
Мероприятия и парады гей-прайда также будут запрещены. Gay pride events and parades would also be banned.
Браки между представителями фуга и членами других кланов строго запрещены. Marriage between the Fuga and other clans is strictly forbidden.
субсидии искажают мировую торговлю и потому запрещены. the subsidies distort world trade and are therefore prohibited.
Во Франции платки были запрещены сначала административным указом. Headscarves were first banned in France by administrative decree.
Устранена проблема, которая позволяет открыть файлы, которые запрещены параметром зоны безопасности, в Internet Explorer. Addressed issue that allows files that are forbidden by the security zone setting to be opened in Internet Explorer.
Легко понять, почему подобные материалы запрещены в Германии. It is easy to understand why Germany would wish to prohibit such statements.
(В некоторых странах определенные виды экстремистских материалов сейчас запрещены. (Other countries do ban some extremist content.
более того, поскольку неправительственные организации запрещены в Китае, Ху Цзя может действовать только в одиночку. moreover, with NGOs being forbidden in China, Hu Jia can act only by himself.
" прием пищи, питье и курение в рабочих зонах запрещены "; “eating, drinking and smoking in work areas is prohibited”;
Записи Rolling Stones и других западных групп были запрещены. Recordings by the Rolling Stones and other Western groups were banned.
Как деньги были запрещены, и азартные игры велись на комки ваты во избежание разрушения нищеты семей. How cash was forbidden so that gambling had to be done with cotton money to prevent ruination and misery for the families, etc. etc.
Звонки с мобильного телефона в полете также будут по-прежнему запрещены. In-flight cellphone calls also will continue to be prohibited.
Оппозиционные партии не запрещены, а суды не потеряли свою независимость. Opposition parties have not been banned, and the courts have not lost their independent authority.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.