Ejemplos del uso de "заранее одобренный кредит" en ruso
Однако основная мысль состоит в том, что компания или правительство той или иной страны, которой нужно достигнуть определенные для нее цели сокращения выбросов, может получить кредит на выбросы за одобренный проект, обеспечивающий сокращение выбросов ПГ в другой стране, также имеющей цели по сокращению выбросов (РКИКООН, 2002 год).
There are a host of intricacies regarding the use and acceptance of ERUs that are not the focus of this paper, but the basic idea is that a company or government in a country needing to meet its emission reduction targets might receive credit for an approved project that reduces GHG emissions in another country with emission targets (UNFCCC, 2002).
Примечание: Служба поддержки LinkedIn не может изменять одобренный список администраторов страницы бренда, за исключением случаев решения технических проблем.
Note: LinkedIn Customer Support cannot modify the Showcase Page approved admin list unless there is a technical issue.
В случае неправильной работы устройства отнесите его в ближайший одобренный сервисный центр.
If the device is not working properly, take it to the nearest authorised service centre.
Вам лучше спросить его заранее, сколько это будет стоить.
You had better ask him in advance how much it will cost.
Примечание: Служба поддержки LinkedIn не может вносить изменения в одобренный компанией список администраторов, за исключением случаев решения технических проблем.
Note: LinkedIn Customer Support can't edit the company approved admin list unless there's a technical issue.
В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню.
In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
После поступления и проверки через наше поступление товаров мы предоставим Вам кредит.
After arrival and testing at our warehouse, we shall send you a credit note.
Чтобы использовать PayPal с учетной записью Microsoft, убедитесь что ваша учетная запись PayPal использует одобренный источник средств, или воспользуйтесь другой учетной записью PayPal.
To use PayPal with your Microsoft account, make sure your PayPal account uses an accepted funding source or try another PayPal account.
Если Вы хотите отменить Ваш заказ, пожалуйста, дайте нам знать, и мы оформим возврат денег или кредит.
If you wish to cancel your order, please let us know and we will arrange a refund or credit.
Немедленно обратитесь в одобренный сервисный центр.
Contact an authorised service centre immediately.
Мы хотели бы обратить Ваше внимание на кредит, который не приведен в Вашей выписке.
We should like to bring to your attention a credit note which is not listed in your statement.
Среди них есть и непопулярный законопроект, уже одобренный Палатой представителей, который предусматривает сооружение стены вдоль границы с Мексикой и вводит уголовную ответственность за незаконный въезд в США.
These include a hateful bill - which the House of Representatives has already approved - that provides for the construction of a wall along the US-Mexican border and makes unauthorized entry into the US a felony.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad