Sentence examples of "заряд" in Russian

<>
Анионы имеют чистый отрицательный заряд. Anions have a net negative charge.
Такое перемещение подголовника может быть достигнуто с помощью " активных " систем, в которых подголовник приводится в действие автоматически (например, пиротехническая система приведения в действие подголовника, в которой для его выдвижения используется заряд газа) или " реактивных " систем (в которых используется сила, генерируемая тогда, когда пассажир оказывает давление на сиденье в момент наезда сзади) или благодаря какой-либо другой движущей силе. The head restraint movement may be obtained by " active " systems whereby the head restraint is activated automatically (e.g. a pyrotechnic head restraint system that utilizes a gas discharge to deploy head restraints) or " reactive ", (using the force generated when the occupant loads the seat at the time of rear-end collision) or by some other driving force.
Самый знакомый нам заряд - электрический. The most familiar charge is electric charge.
Осталось установить ещё один заряд. One more charge to go on the joint bolts.
Беспроводной геймпад не держит заряд Your wireless controller won’t hold a charge
Мы готовы загрузить гравиметрический заряд. We're ready to load the gravimetric charge.
Заряд должен был уже взорваться. Charge shoulda gone off already.
Отряд ликвидатора, один заряд, максимальная интенсивность. Eradicator detachment, one charge, maximum intensity.
Твой заряд обрушит здание старого депо. Your charge will bring down the old depot from above.
Но теперь у нас движущийся положительный заряд. But now you have a moving positive charge.
Таким образом, свет подталкивает этот положительный заряд. So, light pushes on this positive charge.
В качестве той отмели используем наш заряд. We use a charge as our shallow ground.
Эта неполадка возникает, если батарея не удерживает заряд. This issue occurs if the battery pack can’t hold a charge.
Заряд находится здесь, ядро чуть ближе к дулу. Charge goes here, cannon ball goes here.
Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье. Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan.
Некоторые жокеи используют ручное устройство, которое выпускает электрический заряд. Some jockeys use a small, handheld device called the box that delivers an electrical charge.
Используй колесо, чтобы открыть дверь, и заряд не взорвется. Use the wheel to open the door and the nuclear compression charge won't detonate.
Вы когда-нибудь видели, как взрывается сжатый ядерный заряд? Have you ever seen a nuclear compression charge go off?
Если я прав насчет базы, То заряд уже сдетонировал. If I'm right about the base, the charges will already have been triggered.
Ток силой 58.5 килоампер, наведенный заряд ровно 510 мегаДжоулей. A current of 58.5 kilo amperes, transferred charge of 510 mega joules precisely.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.