Ejemplos del uso de "захваты" en ruso con traducción "capture"

<>
Подобные захваты СМИ критически важны для власти, потому что позволяют ей сохранять поддержку общества, особенно тем правительствам, которые принимают потенциально непопулярные решения. Such media capture is vital to enable governments – especially those pursuing what could be unpopular policies – to sustain public support.
Захват СМИ в цифровую эпоху Media Capture in the Digital Age
Захват СМИ не является новым феноменом. Media capture is not a new phenomenon.
Помощь по захвату экрана и записям. Help with screen captures and recordings:
После захвата фрагмента нажмите кнопку Сохранить фрагмент. After you capture a snip, select the Save Snip button.
Использование приложения "Ножницы" для захвата снимков экрана Use Snipping Tool to capture screenshots
Возьмём, к примеру, захват и удаление углекислого газа. Consider carbon capture and sequestration.
Поэтому интеллектуальный захват - это обвинение, которое трудно опровергнуть. So intellectual capture is a charge hard to refute.
Итак мы отказались от использования технологии "захват движения". So we aborted using motion capture.
Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси. Neither leader wants to capture Tbilisi.
И мы сосредоточили свои усилия на захвате движения. So we focused on motion capture.
Уверен, многие из вас уже знают о технологии "захват движения". I'm sure many of you have seen motion capture.
Коллективный характер научного обоснования, также предоставляет гарантии против захвата особыми интересами. The collective nature of scientific validation also provides guarantees against capture by special interests.
Снова действует регулятивный захват, возможно даже более решительно, потому что ставки выше. Regulatory capture is at work again, perhaps even more forcefully, because the stakes are higher.
Захват экрана в Mac OS: https://support.apple.com/en-gb/HT201361 Mac OS screen capture: https://support.apple.com/en-gb/HT201361
Одна камера была направлена на участников и использовалась для захвата изображения оратора. One camera faced the participants and was used to capture the image of the speaker.
Еще одна причина беспокойства заключается в том, что можно назвать интеллектуальным захватом. The second concern is what one might call intellectual capture.
Третьей угрозой целостности ЕС является дальнейший захват власти националистическими партиями, выступающими против истеблишмента. A third threat to EU integration is the further capture of governments by nationalist anti-establishment parties.
На тот момент большим достижением было то, что называлось захват движения по меткам. The state of the art at the time was something called marker-based motion capture.
Это типичный пример того, что такие экономисты, как Джозеф Стиглиц, называют «когнитивным захватом». This is a typical example of what economists like Joseph Stiglitz call “cognitive capture.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.