Usage examples of "зацепки" in Russian with translation to English

<>
Если его использовали раньше, возможно мы найдём зацепки. If it's been used before, maybe we'll catch a break.
Потому что если ОБН нашло к нему зацепки, и он сольется, это конец. Because if the DEA catches up with him, and he flips, it's good night, John-boy.
Мне нужны люди, отслеживающие все зацепки, чтобы поймать этих засранцев, чего бы это ни стоило, ладно? I need people following all leads, whatever it takes to catch these assholes, okay?
И тогда у нас появилась зацепка. Then we catch a break.
Это наша лучшая зацепка, чтобы поймать его. That's our best link to catch him.
Но если нам повезёт, мы найдём зацепку. But if we're lucky, we'll catch a break.
Я пытался найти зацепку по двум пропавшим девушкам. I was trying to catch a lead on two girls who disappeared.
Просто дай мне одну зацепку, которая поможет мне поймать убийцу - всего лишь одну. Just give me one thing that's gonna help me catch the murderer - just one thing.
Но есть зацепки, можно сделать предположение. But you could make an excellent guess.
Я не изображал тебя для зацепки. I didn't figure you for clingy.
Гейб хочет, чтобы мы проверили все зацепки. Gabe wants every tip we've received followed up.
Думаю, наводящие вопросы и зацепки - не твой конек. I guess subtle clues and the bar tab are two things you just don't pick up.
Мы получили зацепки по трем изнасилованиям и одной краже. We got hits on three open rape cases and one open burglary case.
Помогал ей искать зацепки к той бойне в школе. Helping her look for leads in that school shooting.
Сэр, я проверяла некоторые новые зацепки по поводу исчезновения Касла. Uh, sir, I was following up on some new leads about Castle's disappearance.
Ему нужен был перерыв, и я отправила его проверять зацепки. He needed a time out, so I sent him home to check his leads.
Оборудование привезли в ту комнату, мы не получили от него зацепки? The equipment they brought into that room, we got nothing off it?
Весь департамент в вашем распоряжении, проверим все зацепки, которые дала жертва. The whole department is at your disposal, chase down whatever leads our victim gave you.
Два разных дела, две команды профессиональных следователей, а это женщина не оставила ни единой зацепки. Two different cases, two sets of professional investigators, and this woman didn't leave a trace.
Я просто говорю, что этот парень не стал бы писать код, не послав ни одной зацепки для его взлома. I'm simply saying it wouldn't be cricket for this fellow to write a code without sending along at least a hint of how to crack it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!