Exemples d’usage de "зле" en russe avec traduction en anglais

<>
Таким образом, проповеди церкви о зле нацизма были предельно ясны каждому. So the Church’s teachings about the evils of Nazism were crystal clear to everyone.
Политическое мышление в большинстве стран ЕС по-прежнему твердо сосредоточено на безработице, как главном зле, с которым надо бороться, тогда как реальная угроза заключается в обостряющемся недостатке людей для заполнения вакансий. The political mindset in most EU countries remains firmly focused on unemployment as the chief ill to be cured, whereas the real threat is the worsening shortage of people to fill job vacancies.
Сегодня мы поговорим о зле волков. Today we are going to talk about the wickedness of wolves.
Эмиль Хан, дегенерат, продажный изувер, помешанный на зле и отравленный собственной злостью. Emil Hahn, the decayed, corrupt bigot, obsessed by the evil within himself.
Он с заскоками, твердил о добре и зле, о морали и спасении нас всех. He was a weirdo banging on about good and evil - and morals and saving us all.
Они дают возможность театру вести серьезный разговор с детской аудиторией о добре и зле, справедливости, благородстве. This enables the theatre to have a serious conversation with young audiences about good and evil, justice and nobleness.
Моя песня о том зле, которое может принести наука, поэтому мне кажется, что она будет в тему. But anyway, this is about the evils of science, so I think itв ™s perfect.
Более того, политическая риторика о "зле" и "войне", которая мобилизует американцев, чужда тем, кто предпочитает управленческий подход. Moreover, the political rhetoric of "evil" and "war" that mobilizes Americans seems alien to those who prefer a managerial approach.
Большинство людей виновны в зле бездействия, потому что мама говорила вам, "не вмешивайся, не влезай не в свое дело". Most people are guilty of the evil of inaction, because your mother said, "Don't get involved. Mind your own business."
Сегодня мир по-прежнему утопает в невообразимом зле, в основном из-за того, что политика главнее нашей системы ценностей. Today, the world is still engulfed in this unimaginable evil primarily because politics has come before our value system.
Или же он может продолжить публиковать разжигающие рознь твиты об исламском зле, тем самым, толкая возбуждённых маргиналов в руки Исламского государства (ИГИЛ) или других экстремистских группировок. Or he could post further inflammatory tweets about the evils of Islam, thereby driving disturbed and marginalized individuals into the arms of the Islamic State (ISIS) or other extremist groups.
У зла нет свободы действий. Evil does not have a free rein.
В этом нет никакого зла. There is no harm in it.
Хотел доказать, что не держу зла. I wanted to prove there was no ill feeling.
Я больше боюсь невидимого зла. I'm more afraid of the invisible wickedness.
Убереги его от сил зла. And deliver him from evil.
Он спросил: "Кому ты желаешь зла?" And he said, "To whom did you wish harm?"
США также могут быть источником большого зла. The US can also be a force for great ill.
Я чувствую зло в этом доме, оно собирается вокруг. I feel the wickedness of this house gathering around.
Отличить добро ото зла просто. It is easy to distinguish good from evil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !