Beispiele für die Verwendung von "игра в прятки" im Russischen

<>
Это не игра в прятки. It's no hide-and-seek.
Что это все игра в прятки. That it was hide and seek.
Пока не знаю, но думаю, что это не была самая долгая игра в прятки. Don't know yet, but I'm guessing it wasn't the world's longest game of hide-and-seek.
Я слишком стар для игр в прятки! I'm too old for hide-and-seek!
Во время игры в прятки. While playing hide and seek.
Я всегда буду находиться рядом, как в игре в прятки. I'll always be close, like hide-and-seek.
Шоппинг быстро превратился в игру в прятки. Shopping quickly devolved into a game of hide and seek.
Как нам известно, двойная операция «заявляй и контролируй», которая предусматривалась в резолюции 687 (1991), слишком часто превращалась в игру в прятки. As we know, the twin operation “declare and verify”, which was prescribed in resolution 687 (1991), too often turned into a game of hide-and-seek.
Немного староват я для игры в прятки. Bit old for hide and seek.
Давайте не будем играть в эту игру, являющуюся убийственной для сторон конфликта и игрой в прятки для нас, игру, в которой политические и дипломатические интересы затрудняют поиск справедливого решения. Let us not play this game, which is one of massacre for the parties to the conflict and of hide-and-seek on our side, where political and diplomatic interests cloud the search for an equitable solution.
Как только местность полностью заблокирована, игра в прятки лишь отсрочивает вашу поимку. Once a location is completely locked down, the only thing hiding does is delay your capture.
Поэтому и вся эта игра в прятки. Hence the bit of a runaround.
игра в атакующем стиле attacking play
А потом они начинали играть в прятки. And they would play hide and go seek.
игра в оборонительном стиле defensive play
Они играли в прятки между лютиками и маргаритками, пока белый кролик не захотел играть в «найди жёлудь». Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn.
игра в стенку wall pass
Он скрыл несколько ядерных объектов от Международного агентства по атомной энергии, играет в прятки с международным сообществом и отклонил все предложения о сотрудничестве со стороны США, Европейского Союза и других стран. It has concealed several nuclear facilities from the International Atomic Energy Agency, played hide-and-seek with the international community, and rejected all offers of cooperation from the United States, the European Union, and others.
Игра в кошки-мышки между хакерами группы LOD и сотрудниками Symantec продолжалась до тех пор, пока, наконец, в понедельник один из членов группы по имени YamaTough не выложил код компании Symantec на сайте файлообменника bittoretn.com. The cat and mouse game between some LOD hackers and Symantec eventually led one member of the group, YamaTough, to post Symantec code on Monday to bittorrent.com, a file sharing website.
Игра в "кошки-мышки" позволила оппозиции в последние несколько дней сохранять постоянное присутствие на улицах, хотя по большей части это происходит благодаря значительному снижению количества протестующих. This game of cat and mouse has allowed the opposition to maintain a near permanent street presence over the past few days, though this is predominantly due to the vastly reduced numbers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.