Ejemplos del uso de "идеальны" en ruso

<>
Я потратила много времени, чтобы они были идеальны, Дерек. It took hours of meticulous work to perfect these pieces, Derek.
Такие атомные электростанции идеальны для удаленных районов, а реакторы являются непосредственным воплощением военных разработок. Such plants are ideal for remote regions and these reactors are a direct application of military industries.
Эллен Билз думает, что мой график тренировок и диета идеальны. Ellen Beals thinks my training schedule and my diet are perfect.
Таким образом, эти две зоны являются тесно связанными с зоной потока и идеальны для того, чтобы легко "войти в поток". So those two are ideal and complementary areas from which flow is easy to go into.
Не все из них идеальны или будут идеальными, но тенденция уже очень четкая. Not all of them have been perfect, or will be, but the trend is very clear.
Условия временного хранения на некоторых объектах очистных работ не идеальны, к тому же в некоторых местах в октябре 2007 года были выявлены отдельные факты их перемешивания с другими отходами. Conditions of temporary storage at some clean-up sites are not ideal and evidence of some commingling of other wastes was seen in October 2007 at some sites.
Эти меры были далеко не идеальны, их приходилось формулировать на лету, в контексте неожиданной чрезвычайной ситуации. Those measures were far from perfect; they had to be formulated on the fly, in the context of an unexpected emergency.
Эти показатели не идеальны, но они приведены в соответствие с составом населения, и изменить их могут лишь реальные перемены в поведении людей. These indicators, although not perfect, are adjusted for population composition, and can only be changed by changes in actual behavior.
Я имею в виду, таков облик компании, и мы хотим работников, которые понимают этот образ жизни и посыл, так что, думаю, вы идеальны для этой должности. I mean, that's the company ethos, and we want employees who understand the lifestyle and the message, so I think there is a position you'd be perfect for.
Но вы знаете, что ваши чувства не идеальны, следовательно, есть некоторая изменчивость, где он собирается приземлиться, показанная тем красным облаком, представляя числа между 0,5 и возможно 0,1. But you know that your senses are not perfect, and therefore there's some variability of where it's going to land shown by that cloud of red, representing numbers between 0.5 and maybe 0.1.
Конечно, рынок СКД не идеален. Of course, the CDS market is not perfect.
Это идеальная погода для пикника. It's ideal weather for a picnic.
Идеален, чтобы скрыть запах нитроглицерина. Perfect vehicle for masking nitroglycerin's odor.
Недавнее соглашение далеко от идеального. The recent agreement is far from ideal.
Паломино идеален на главную роль. Palomino is perfect for the lead.
Ураган предоставил вам идеальную возможность. The hurricane provided the ideal opportunity.
Моя тупая, идеальная сводная сестра. My stupid, perfect stepsister.
На графике ниже приведена идеальная "чашка": The chart below shows an ideal 'cup':
Идеальная пара для тебя, Джеки. A perfect match for you, Jackie.
Идеально подходит паспорт и водительское удостоверение. Passports and Driver's licenses are ideal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.