Exemples d’usage de "избыток" en russe avec traduction en anglais

<>
Примечание: избыток производства рассматривается как увеличение запасов Note: production surplus is seen as increase in inventory
Избыток транквилизаторов может быть фатальным. An excess of anxiolytics can be fatal.
Более того, существует глобальный избыток нефти. Indeed, there is a global glut of oil.
В настоящее время мировой избыток ликвидности снова привел к сравнительно низким надбавкам за риск и всплеску движения капитала, несмотря на широкое единодушие о том, что мир столкнулся с огромными рисками (в том числе с теми рисками, которые возникают в результате возврата надбавок за риск к более нормальным уровням.) Today, the global surfeit of liquidity has once again resulted in comparably low risk premia and a resurgence of capital flows, despite a broad consensus that the world faces enormous risks (including the risks posed by a return of risk premia to more normal levels.)
Недостаток по текущим счетам США и азиатский избыток сократятся. The US current-account deficit and the Asian surplus will shrink.
Такой цвет придаёт избыток бора. An excess of boron produces the color.
В Америке - дефицит, а не избыток сбережений. America has a savings deficiency, not a glut.
Огромный избыток федерального бюджета должен был предоставить средства для этого. The huge federal budget surplus was supposed to provide the means to do that.
Это асцит, избыток жидкости в брюшной полости. Well, it's ascites, excess fluid in the abdomen.
Как избыток сбережений переводится на экспорт, учитывая, что семьи не экспортируют? How does a savings glut translate into exports, given that households do not export?
Обратите внимание, что после слов "Избыток" и "Недостаток" в соответствующих разделах кода есть пробел. Note that there is one space character before both "Surplus" and "Shortage" in each code section.
Он будет перекачивать избыток жидкости в ваш живот. It'll drain the excess fluid to your abdomen, so.
Дальнейшие вложения в избыток сбережений было само по себе ростом экономики. Further contributing to the savings glut was growth itself.
Избыток текущих счетов Японии в декабре превысил ожидания, торговый дефицит был более узким, чем ожидалось. Japan’s current account surplus for December beat expectations as the trade deficit was narrower than expected.
Пьянство стало причиной того, что его тело производило избыток ацетона. Heavy drinking caused his body to produce an excess of acetone.
Эта же проблема присутствует и в гипотезе Бернанке, предполагающей, что медленный рост отразил «глобальный избыток сбережений». The same problem haunts Bernanke’s hypothesis that slow growth reflected a “global savings glut.”
Буш растратил этот избыток и превратил его в дефицит, равный 5% ВВП, понизив налоги для богатых. But Bush squandered that surplus, converting it into a deficit of 5% of GDP through tax cuts for the rich.
Я знаю, что она чувствует, мы должный удалить этот избыток слюней. I know how it feels, have to take out the excess.
Когда Бен Бернанке был председателем Федеральной Резервной Системы США, он ошибочно описал проблему как “мировой избыток сбережений.” When he was Chair of the US Federal Reserve, Ben Bernanke mistakenly described the problem as a “global saving glut.”
В Африке наблюдается избыток труда в сельском хозяйстве и острый недостаток рабочих мест в других отраслях. Africa has a surplus of agricultural labor and too few other jobs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !