Exemplos de uso de "изображении" em russo

<>
Слишком много текста на изображении: Too much text in an image:
Темная материя на этом изображении белого цвета. So the stuff that's in this picture that's white, that is the dark matter.
В дополнение к полному оглавлению печатной версии предлагается функция “hot key”, которая позволяет, например, представить временные ряды данных в графическом изображении. In addition to the complete contents of the printed version, a “hot key” function allows, for example, the graphical representation of time series.
Она пишет о мастерском изображении жестокой, противоправной израильской агрессии. She talks about the masterly portrayal of brutal, illegal Israeli aggression.
Хотя скульпторы в эпоху Томского не имели почти никакой свободы в изображении основателя Советского Союза, некоторые из этих статуй превратились в центральные элементы городского ландшафта. Although sculptors in Tomsky's day didn't have much leeway in depicting the Soviet Union's founder, some of the figures worked great as centerpieces of urban landscapes.
Настройки показываются на изображении геймпада. The image of the controller will always show your configuration.
На этом изображении видно, что винт №4 вращается быстрее, а винт №2 вращается медленнее. So in this picture you see that rotor four is spinning faster and rotor two is spinning slower.
В результате выбор остановился на единственном логотипе: символическом изображении молекулы метана, состоящей из одного атома углерода и четырех атомов водорода (по аналогии с химической формулой СН4). These were narrowed down to a single logo: a symbolic representation of a methane molecule consisting of one atom of carbon and four atoms of hydrogen (as suggested by the chemical symbol CH4).
Слепое упорство в изображении России как единственного агрессора на Украине, неспособность признать вину США и членов НАТО в ухудшении отношений с Россией, а теперь увеличение военного контингента НАТО и США у границ России неуклонно способствуют крену США в сторону новой холодной войны. Blind adherence to the portrayal of Russia as sole aggressor in Ukraine, failure to account for U.S. and NATO members’ role in worsening relations with Russia, and now dispatching more U.S. and NATO forces on Russia’s borders have left the United States careening recklessly toward a new Cold War.
Что нельзя использовать в изображении? What's not allowed in my image?
На следующем изображении вы можете видеть очень распространённое явление - то, что называется "свадьба нагишом", или "брак нагишом". So in the next picture, you see a very popular phenomenon called "naked" wedding, or "naked" marriage.
Проверьте объем текста на изображении. See how much text is on your image.
На изображении внизу показано, что происходит, когда тело не двигается, и животное управляет роботом или виртуальной проекцией. The bottom picture is what happens when the body stops moving and the animal starts controlling either a robotic device or a computational avatar.
На изображении должен быть показан продукт целиком. Your image must show the entire product.
Например, на следующем изображении показано, как расположить горизонтально ячейки с A1 по B4 с помощью формулы =ТРАНСП(A1:B4). For example, in the following picture the formula =TRANSPOSE(A1:B4) takes the cells A1 through B4 and arranges them horizontally.
Подробнее об использовании текста на рекламном изображении. Learn more about using text in ad images.
В этом случае радиолокационное изображение должно отвечать требованиям о дисплее и изображении, предусмотренным в предписаниях, касающихся радиолокаторов и индикаторов скорости изменения курса. In that case, the radar picture has to fulfil the display and picture relevant requirements of the requirements for radar and rate-of-turn indicators.
(Имена таблиц на изображении соответствуют используемому примеру.) (Names of the tables in the image correspond to the example we’re using.)
Микроводоросли потому и называются микро-, потому что они очень маленькие, как можно здесь видеть, на изображении этих одноклеточных организмов в сравнении с человеческим волосом. Microalgae are micro - that is, they're extremely small, as you can see here a picture of those single-celled organisms compared to a human hair.
б) Текст на изображении должен быть кратким. b. Keep any image text concise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.