Exemples d'utilisation de "императорский орден святого михаила архангела" en russe
Первая жертва, Томас Гриффин, он был убит в канализации под церковью Святого Михаила.
The first victim, Thomas Griffin, was killed in the sewer directly under St Michael's.
Сегодня произошла трагедия в пресловутом пятом районе шокирующая смерть старика священника Из церкви Святого Михаила.
Tragedy tonight in the notorious fifth ward after the shocking death of a longtime priest at Saint Michael's church.
Ты в отделении интенсивной терапии в госпитале Святого Михаила.
You're in the Intensive Care Unit at St. Michael Hospital.
В нашем храме Святого Михаила есть золотая статуя девы Марии Гваделупской.
The Church of St. Michael has just put up a golden statue of the Virgin of Guadalupe.
Никогда не знаешь, где окажешься, но мы сейчас под церковью Святого Михаила.
You'd never know it, but we're right under St Michael's Church.
И когда он это сделал, бог послал архангела Михаила выгнать его из рая вместе с другими падшими ангелами.
And when he did, Michael, the archangel, was sent to kick him out of heaven along with the other fallen angels.
"Долг должен быть выплачен в день Архангела Михаила 1896 года".
To be paid back to Mr. Félicien Monge on St Michael 's day, in the year 1896.
"На завтраке у Михаила Михалыча Жванецкого Максим объясняет что такое инстаграмм:)) #одесса", - подписала фотографию Ксения Собчак.
“During breakfast at Mikhail Mikhailych Zhvanetsky’s place, Maksim explains what exactly Instagram is :)) #odessa”, Ksenia Sobchak wrote underneath the photograph.
Этот орден несет ответственность за привлечение в Афганистан больше 10 тысяч джихадистов, воевавших на стороне талибов против США в 2001 году.
This order was responsible for bringing more than 10,000jihadi fighters to Afghanistan to fight alongside Taliban soldiers against the United States in 2001.
Выполните поиск в системе по умолчанию: выберите в меню пункт вроде "Найти «императорский пингвин» в Google" или "Найти это изображение в Bing".
Click the option to search for it with your default search engine. For example, you might see something like "Search Google for 'emperor penguin'" or "Search Bing for this image."
Один сын директора Службы внешней разведки и бывшего премьер-министра Михаила Фрадкова ? во «Внешэкономбанке», второй занимает пост заместителя управделами президента.
Foreign Intelligence Head and former Prime Minister Mikhail Fradkov has one son in Vnesheconombank and another is the Deputy Manager of Presidential Affairs.
Серебряная звезда, бронзовая звезда, Орден за боевые заслуги.
Silver Star, Bronze Star, Legion of Merit.
День Святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить.
Valentine's Day is close, and I still don't know what to give to her.
Это старая история. К примеру, Наполеон III использовал подобное голосование, чтобы превратить сменяемую власть президента, которой он обладал, в императорский титул, такой же, как у его дяди, Наполеона Бонапарта.
It’s an old story: Napoleon III, for example, used such a vote to reconstitute his elected presidency into the imperial title his uncle, Napoleon Bonaparte, had held.
Примеров масса, как в бизнесе, так и в политике – от ареста и тюремного заключения руководителя ЮКОСа Михаила Ходорковского до судеб многочисленных бизнесменов, ставших жертвами борьбы элиты за власть и богатство.
Examples abound in business and politics, from the arrest and imprisonment of Yukos CEO Mikhail Khodorkovsky to the fates of many other businessmen who fell victim to elite fights for power and assets.
В 1990 в Париже, Ян Саудек был первым чехом, получившим после "Бархатной революции" Французский Орден Искусств и Литературы.
In 1990 in Paris, Jan Saudek was the first Czech to receive after the Velvet Revolution the French Order of Arts and literature.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité