Beispiele für die Verwendung von "инвентарный номер" im Russischen

<>
Невозможно определить инвентарный номер ОС для этого типа номенклатуры в форме Заказ на покупку. You cannot specify a fixed asset inventory number for this kind of item in the Purchase order form.
Они превращают их в инвентарный номер. They reduce them to ones and zeroes.
Щелкните Основные средства > Периодические операции > Назначить инвентарный номер ОС штрихкоду. Click Fixed assets > Periodic > Assign fixed asset number to bar code.
Если номерная серия не настроена в форме Параметры основных средств, введите номер в поле Новый инвентарный номер ОС. If a number sequence is not set up in the Fixed asset parameters form, enter a number in the New fixed asset number field.
В противном случае поле Новый инвентарный номер ОС обновляется с учетом номера из номерной серии, которая настроена в форме Параметры основных средств. Otherwise, the New fixed asset number field is updated with the number from the number sequence that is set up in the Fixed asset parameters form.
Выберите один из двух первых методов, если хотите вручную создавать основные средства, а затем назначьте инвентарный номер ОС заказу на покупку или накладной поставщика. Select one of the first two methods if you prefer to manually create fixed assets, and then assign the fixed asset number to the purchase order or vendor invoice.
Если новая группа основных средств прикреплена к номерной серии, поле Новый инвентарный номер ОС обновляется с учетом номера из новой номерной серии группы основных средств. If the new fixed asset group is attached to a number sequence, the New fixed asset number field is updated with the number from the new fixed asset group number sequence.
В этом случае номера основных средств выделяются вручную, и периодическое задание Назначить инвентарный номер ОС штрихкоду также назначает номер основных средств и номер штрих-кодов. In this case, fixed asset numbers are allocated manually, and the periodic job, Assign fixed asset number to bar code, assigns the fixed asset number and the bar code number, also.
Если при разноске накладной поставщика, имеющей введенный со строки инвентарный номер ОС, установлен флажок Разрешить приобретение активов из модуля "Покупки" в форме Параметры основных средств, приобретение разносится автоматически, и статус актива изменяется на значение Открыто. When you post a vendor invoice that has a fixed asset number entered in the lines, if the Allow asset acquisition from Purchasing check box is selected in the Fixed assets parameters form, the acquisition is posted automatically, and the status of the asset changes to Open.
Инвентарный номер 760209. Inventory number 760209.
Кто-то прикрепил инвентарный ярлычок на этот. Somebody just put a sticky inventory tag on his.
Это комната номер 839. This is Room 839.
(RUS) Расходы будущих периодов Инвентарный журнал (форма) (RUS) Deferrals counting journal (form)
Я записал его номер телефона. I wrote down his phone number.
Составить полный инвентарный реестр всех ПХД, ПХТ и ПБД невозможно, главным образом потому что эти химикаты используются в дисперсном состоянии (например, в составе чернил, пластификаторов, краски, смазки и в виде огнезащитного компонента мелких деталей). A complete inventory of all PCBs, PCTs and PBBs is impossible to compile, mainly because of dispersive uses of these chemicals (e.g., use in inks, plasticizers, paint, flame retardants in small components, and lubricants).
Телефонный номер для телеконференции в четверг утром - 415-904-8873. The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
Инвентарный учет таких предметов длительного пользования ведется на основе учета фактических расходов, и их стоимость указывается в примечаниях к финансовым ведомостям. The inventory of such non-expendable property is maintained on historical cost basis, and the value is disclosed in the notes to the financial statements.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Секция общего обслуживания отвечает главным образом за рассылку и получение дипломатической почты, выполнение архивных и регистрационных функций, организацию поездок, обработку требований и принятие решений, касающихся имущества Миссии, инвентарный учет и контроль, приемку и проверку товаров и услуг и утилизацию активов Миссии. The General Services Section is primarily responsible for diplomatic mail and pouch operations, for the archiving and registry function, for travel operations, for claims and property survey action, for property control and inventory accountability, for the receipt and inspection of goods and services as well as for the disposal of assets within the Mission.
Атомный номер железа 26. The atomic number of iron is 26.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.