Exemplos de uso de "индоссированные чеки" em russo

<>
Статья 203: Облигации на предъявителя и именные облигации, которые на законном основании могут издаваться в Омане или другой стране, рассматриваются в качестве официальных документов точно так же, как и все ценные бумаги и банковские чеки, будь то чеки на предъявителя или индоссированные чеки. Article 203: Bearer bonds and nominal bonds that may be legally issued in Oman or another country shall be regarded as official documents, as shall all securities and bank cheques, whether bearer cheques or endorsed cheques.
Вы принимаете дорожные чеки? Do you take travelers' checks?
Чеки принимаются. Checks are accepted.
Вы не могли бы обналичить эти дорожные чеки, пожалуйста? Would you cash these travelers checks, please?
Для оплаты счетов-фактур могут быть использованы чеки. We accept checks for the payment of invoices.
Чеки могут приниматься только при условии сохранения за собой имущества вплоть до выкупа. Cheques can only be accepted under the condition of property reservation until redemption.
Способы расчетов: Кредитные карточки, eCheck, PayPal, банковский перевод и бумажные чеки Payment options: Credit cards, eCheck, PayPal, bank wire and paper checks
Способы расчетов: Кредитные карточки, банковский перевод и чеки Payment option: Credit cards, bank wire and bank check
Способы расчетов: Банковский перевод, чеки, PayPal Payment options: Bank transfer, checks, PayPal
Компания ETX Capital не принимает средства от третьих лиц. ETX Capital не поддерживает любые другие способы пополнения счета, кроме указанных выше, в том числе денежные переводы, дорожные чеки или другие виды денежных депозитов. ETX Capital does not accept any form of Third-Party Funding. ETX Capital does not accept any remittance methods apart from those above, such as money orders, traveller’s checks or other forms of cash deposits. Anti-Money Laundering Policy
Способы расчетов: Банковский перевод, чеки, кредитные карточки и Moneybookers Payment options: Wire transfer, checks, credit cards and Moneybookers
Компания FXDD будет взимать плату со счета Клиента в виде дебита в размер пятидесяти долларов ($50.00 USD (долларов США)) за чеки, которые не могут быть обналичены ввиду недостатка средств на счете ИЛИ при отказе выплаты денежной суммы по чеку. FXDD will charge via a debit to the Customer's Account a fee of fifty dollars ($50.00 USD) for cheques that do not clear due to insufficient funds OR for a Stop Payment Order on the cheque.
Способы расчетов: WebMoney, Банковский перевод, кредитные карточки, PayPal и чеки Payment options: Wire transfer, credit cards, PayPal, Moneybookers, WebMoney and check
Способы расчетов: Банковский перевод, кредитные карточки и чеки Payment options: Bank wire, credit cards and cheques
Шаг 4: Пополнение вашего счета Вклады наличными не принимаются, включая платежные поручения, дорожные чеки или другие денежные эквиваленты. Step 4: Fund Your Account Cash deposits are not accepted, which includes money orders, traveler's checks or other cash equivalents.
Способы расчетов: WebMoney, банковский перевод, чеки, PayPal и BPS Payment options: WebMoney, wire transfer, checks, PayPal and BPS
Способы расчетов: Банковский перевод и чеки Payment options: Bank wire and checks
Высылает ли Facebook чеки жертвователям? Does Facebook send a receipt to donors?
Это существенно отличается от схемы Сингапура, поскольку работодатели не обязаны это делать, и в то время как платежные чеки зачисленных служащих вычитаются без их согласия, они могут выйти из этого плана по своему собственному желанию. This differs fundamentally from Singapore's scheme, since employers are not required to do so, and, while enrolled employees' paychecks are deducted without their consent, they can drop out of the plan at their own request.
Наоборот, правительство США раздает чеки, обеспечивающие возврат налоговых платежей, чтобы американцы делали покупки до тех пор, пока они не растратят все деньги. On the contrary, the US government has been handing out tax-rebate checks so that Americans will shop until they drop, and now Congress is talking about doing more.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.