Ejemplos del uso de "инициативу" en ruso
Считается, что инициативу должен проявлять мужчина.
It's generally thought to be the man who should take the initiative.
«Власти теряют лингвистическую инициативу», - считает он.
“The linguistic initiative is being taken away from the authorities,” he said.
Греция разделена — проявит ли Россия инициативу?
Greece: A Nation Divided – Will Russia Take the Initiative?
Слушай, Гиббс всегда говорил мне брать инициативу.
Look, Gibbs is always telling me to take the initiative.
Однако он со своей администрацией приветствовал выдвинутую инициативу.
Yet he and his administration have welcomed this initiative.
Фонды могут закладывать собственные средства на эту инициативу.
Foundations are likely to pledge their own funds to this initiative.
Разве Хироши никогда не учил тебя брать инициативу?
Didn't Hiroshi ever teach you to take initiative?
Надеюсь, вы не возражаете, шериф, я проявил инициативу.
I hope you don't mind, Sheriff, I took some initiative.
Тогда он разозлится, что мы не проявили инициативу.
Then he'll be angry that we didn't take the initiative sooner.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad