Usage examples of "иных" in Russian with translation to English

<>
Не менее важным является присутствие иных точек зрения. Listening to the other side is crucial.
Восстановление утерянных или удаленных композиций и иных мультимедийных файлов Restore lost or deleted songs and other media
Другие части оболочки могут быть изготовлены из иных приемлемых материалов. Other parts of the casings may be made of other suitable material.
нарушение тайны личной переписки, телефонных переговоров или иных видов сообщений; Breaching the confidentiality of private correspondence, telephone conversations or other forms of communication (art. 159);
Скорее, это следствие естественного сдвига приоритетов в сторону иных аспектов благополучия. Rather, it could reflect a natural shift in priorities to other dimensions of wellbeing.
Ни для каких иных целей ваш номер телефона использоваться не будет. We will not use your phone number in any other way.
[Способность осуществлять продажи свободно от обеспечительных интересов, сборов и иных обременений [Ability to sell free and clear of security interests, charges and other encumbrances
И, наоборот, в иных ситуациях небольшое количество оружия может быть дестабилизирующим фактором. Contrarily, a small quantity of arms can be a factor of destabilization in other situations.
Получение и выплата дивидендов, купонов, процентов и иных доходов по финансовым инструментам; Receiving and payments of dividends, warrants, interests and other profits from financial instruments;
государственных сооружений, предназначенных для защиты от огня, наводнения или иных природных катастроф, public installations designed for protection against fire, flood or any other natural disasters,
Компания " Ажу " планировала построить предприятие по производству порошкового шлака в иных целях. Aju had planned to build a plant to produce slag powder for other purposes than producing remicon.
Улучшение дипломатических отношений продолжалось до недавнего обострения территориальных и иных двусторонних споров. The improved diplomatic relationship lasted until the recent flare-up of territorial and other bilateral disputes.
ПРООН защищает сотрудников, сообщающих о фактах нарушений, от возмездия и иных негативных последствий. UNDP protects staff who report allegations of wrongdoing from retaliation or other harm.
"Мне гораздо лучше в физическом, финансовом, ментальном, да и во всех иных смыслах." "I am so much better off physically, financially, emotionally, mentally and almost every other way."
Последующее исключение или изменение юридического действия договора с помощью процедур, иных, чем оговорки Late exclusion or modification of the legal effects of a treaty by procedures other than reservations
Бoльшая часть таких данных предоставляется напрямую клиентом путем заполнения регистрационных или иных форм. Most of the information is obtained directly from clients through application forms and/or other types of forms.
текущая стоимость предлагаемых видов вознаграждения, удельных цен и иных сборов в течение срока концессии; “(a) The present value of the proposed tolls, unit prices and other charges over the concession period;
Хотелось бы, чтобы это случилось при иных обстоятельствах, а не за счёт несчастья другого. I do wish it was under other circumstances, rather than at someone else's misfortune.
текущая стоимость предлагаемых видов вознаграждения, оплаты, удельных цен и иных сборов в течение срока концессии; “(a) The present value of the proposed tolls, fees, unit prices and other charges over the concession period;
(Конкретное расстояние от берега зависит от типа радиолокационной станции, от погоды и от иных факторов.) (The specific distance from shore varies with the type of radar, the weather, and other factors.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!