Ejemplos del uso de "иркутский областной краеведческий музей" en ruso

<>
Кроме того, в его работе участвует 21 музей в различных районах страны, Департамент регистрации прав интеллектуальной собственности, Национальный центр по охране и реставрации памятников, областной архив Араукании, Национальная сеть библиографической информации и Исследовательский центр имени Диего Барроса Араны. It also groups 21 museums throughout Chile, the Intellectual Property Registration Department, the National Centre for Conservation and Restoration, the Araucanía Regional Archive, the National Bibliographical Information Network and the Diego Barros Arana Research Centre.
Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов. This museum displays a fascinating collection of Celtic objects.
Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, отметил: Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, noted:
В этом городе есть музей? Is there a museum in this town?
Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, рассказал: Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, recounted:
Где находится ближайший музей? Where's the nearest museum at?
Областной парламент принял такой закон не только под нажимом федерации. The regional parliament adopted such a law not only due to pressure from the federation.
Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства. This museum has a magnificent collection of modern art.
Владимир Ключников, председатель Воронежской областной думы, заявил: Vladimir Klyuchnikov, chairman of the Voronezh regional Duma, stated:
Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей. Please put out your cigarettes before entering the museum.
На его место будет назначен Живко Живков, который был начальником областной дирекции фонда "Земледелие" в городе Велико-Тырново до января 2014 года. His post will be filled by Zhivko Zhivkov, who was Head of the Regional Directorate of the Agriculture Fund in the city of Veliko-Tarnovo until January 2014.
Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр. I would rather go to the art museum than to the movie theater.
По словам Леонида Остроумова, в перспективе эта форма поддержки прекратится, так как мотивом ее введения была компенсация налога на добычу полезных ископаемых, который нефтяные компании выплачивали в областной бюджет. According to Leonid Ostroumov, ultimately this form of support will end since the motive of its introduction was compensation of the extraction tax that oil companies paid into the regional budget.
Музей сегодня работает? Is the museum open today?
Такой закон одобрили депутаты областной думы. Deputies of the regional Duma approved this law.
Музей работает с девяти часов утра. The museum is open from 9 a.m.
В октябре Московский областной суд постановил, что украинская церковь Святой Троицы в Ногинске подлежит сносу, который в течение четырех месяцев должен быть осуществлен за счет украинской епархии. In October, the Moscow Regional Court ordered the Ukrainian Church of the Holy Trinity in Noginsk to be demolished within four months at the expense of the Ukrainian diocese.
На прошлой неделе мы ходили в музей. We went to the museum last week.
«Необходимо, чтоб амнистия была как можно более широкой, - заявил 28 февраля в интервью в своем офисе в областной столице Махачкала Магомедсалам Магомедов. “The amnesty must be as broad as possible,” he said in a Feb. 28 interview in his office in the regional capital Makhachkala.
Я ищу музей I'm looking for a museum
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.