Ejemplos del uso de "кабин" en ruso con traducción "cockpit"

<>
Россия никогда не отличалась разработкой удобных в эксплуатации кабин, достаточно хотя бы взглянуть на МиГ-29. The Russian don’t have the best track record for developing user-friendly cockpits — one look at the cockpit of a MiG-29 tells the story.
Русские не могут похвастать особыми успехами в создании удобных для пользователя кабин — достаточно взглянуть на кабину МиГ-29. The Russian don’t have the best track record for developing user-friendly cockpits — one look at the cockpit of a MiG-29 tells the story.
Каждый раз, когда я выхожу в интернет, в эту папку стекаются разные идеи, начиная от красивых колец и заканчивая фотографиями кабин летчиков. Any time I have an internet connection, there's a sluice of stuff moving into there, everything from beautiful rings to cockpit photos.
Приготовь место для носилок в кабине. Make room for a stretcher in the cockpit.
Эндрю и я проверим кабину экипажа. Andrew and I will start with the cockpit check.
Форма его кабины ограничивает информированность пилота. The shape of its cockpit limits pilot awareness.
Время в кабине на палубе тянулось медленно. In the cockpit on the deck, time passed slowly.
Окровавленного Фролова вытащили из-под обломков кабины. Frolov, covered in blood, was dragged from underneath the cockpit wreckage.
Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются. You just push a few buttons in the cockpit, and the wings come out.
Форма кабины ограничивает информированность пилота об окружающей обстановке. The shape of its cockpit limits pilot awareness.
Женщины в кабине пилота возродят гордую российскую военную традицию. Women in the cockpit will revive a proud Russian military tradition.
Думаю, Вы совершаете много однообразных движений в кабине пилота. Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit.
Он даже предоставил нам записи из кабины, которые скрывал. He even provided us with a cockpit recording he was hiding.
Наверное, ему не хватило наглости выгнать меня из кабины. Apparently he didn’t have the nerve to order me out of the cockpit.
Лаукканен считает, что в кабине МиГ-15 были определенные странности. Laukkanen says there were eccentricities in the MiG-15 cockpit.
Приборы в кабине отказали, и Кузнецов потерял в темноте ориентацию. Cockpit instruments failed, leaving Kuznetsov disoriented in the darkness.
Но это запись переговоров в кабине рейса United Britannia 2485. It's the cockpit voice recorder for united britannia flight 2485.
Yu, набор ваш компьютер в кабине из машины в центре. Yu, set your computer in the cockpit of the machine in the center.
Видите, ручка газа на самом деле расположена на крыше кабины. You can see the control for the engines is actually on the roof of the cockpit.
Нужно ли американским летчикам трястись от страха в кабинах своих самолетов? Should American pilots be shaking in their cockpits?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.