Beispiele für die Verwendung von "калиброванный провод" im Russischen
Максимальная чувствительность анализатора на нулевой поверочный или калиброванный газ в течение любого периода в 10 секунд не должна превышать 2 % полной шкалы на всех используемых диапазонах.
The analyser peak-to-peak response to zero and calibration or span gases over any 10 seconds period must not exceed 2 per cent of full scale on all ranges used.
На участке трубопровода непосредственно перед испытываемым образцом для регистрации давления закрытия клапана должен устанавливаться манометр или калиброванный прибор для измерения давления, цена деления шкалы которого должна составлять не более 3 кПа.
A manometer or calibrated pressure-gauge reading in increments of not more than 3 kPa is to be installed on the upstream side of the test sample to indicate the closing pressure.
Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты.
Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components.
Используется газоанализатор плазменно-ионизационного типа (FID), калиброванный с помощью пропана, значения которого выражаются в эквивалентном числе атомов углерода (С1).
The analyser shall be of the flame ionisation (FID) type calibrated with propane gas expressed equivalent to carbon atoms (C1).
Отсоедините провод Интернет-соединения от модема.
Disconnect the Internet connection cable from the modem.
Джо, ты помнишь тот эксперимент, что мы проводили когда мы обернули медный провод вокруг гвоздей?
Joe, remember that experiment we did when we wrapped the copper wire around nails?
Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод!
You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord!
Вы им припаяли сетевой провод к микрофонному гнезду, чтобы убить током мэра.
Used to solder the mains supply to the microphone jack before you electrocuted the mayor.
Потребуется пять минут, чтобы найти главный провод.
It would take me at least five minutes to find the lead wire.
А вы не боитесь, что там провод оголенный?
Are you not scared there might be a bare electrical wire down there?
Я подрезал провод электромагнита и вставил обратно другим концом, так что это его замедлит.
I cut the solenoid wire and stuck it back in so that'll slow him down.
Есть дела поважнее, мы должны найти взрывотехника и показать ему провод, Саймон.
What we really need is to find a bomb technician to take a look at this wire, Simon.
Через шланг регистрируется ритм дыхания, и другой провод передает силу прикосновения.
Through a hose is recorded the rhythms of respiration, and another hose transfers the strength of touch.
Газы разложения, провод в пищеводе, и плавание в сточной яме туалета вызвало то, что микрофон мигрировал из пищевода в кишечник.
Putrescent gases forced the wire into the esophagus, and the buoyancy of the outhouse sewage caused it to migrate up the digestive tract to the intestine.
Мы прикрепим взрывчатку к опорным столбам полагаю, где-то около трех футов под водой и выведем основной провод вниз по течению к детонатору.
We'll set the charges against the piles about three feet underwater, I should think and run the main wire downstream to the plunger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung