Ejemplos del uso de "камнем" en ruso

<>
Гробница была запечатана огромным камнем. A massive stone sealed that tomb.
Но обладать Лунным камнем незаконно. But it's illegal to own a Moon rock.
Я видел "Роман с камнем". I saw Romancing the Stone.
Под серым камнем в углу коптильни. Under a grey rock at the corner of the smoke house.
Удар сзади по голове этим массажным камнем. Blow to the back of the head with that massage stone.
стоимость их валюты, риала, камнем падает вниз». The value of their currency, the rial, has dropped like a rock."
Нож для бумаги с камнем на рукоятке. A paper knife with a stone set in the hilt.
Я думаю, что этого парня Джош ударил в голову камнем. I think that's the guy Josh hit in the head with a rock.
Он, он разрезал свое тело острым камнем. He cut his body with a sharp stone.
Все, что он вспомнит - как я вчера шарахнул его камнем по голове. All he'll remember is that I conked him on the head with a rock last night.
Я бы не стала облицовывать камнем ваш дом. I wouldn't stone clad my house.
столкнётся с твёрдым камнем. Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге. You hit the solid rock.
Согласно последним опросам популярность Саркози катится камнем вниз. Sarkozy's recent poll numbers have been dropping like a stone.
Он сказал, что деньги в банке из под компота под серым камнем в углу коптильни. He told them the money was in a fruit jar, under a gray rock at the corner of the smokehouse.
И это стало моим святым граалем. Моим Розеттским камнем. And this became my Holy Grail, my Rosetta Stone.
Судя по всему, Клей Адамс был на пробежке, и кто-то ударил его камнем по голове. Apparently Clay Adams was jogging, and someone hit him in the head with a rock.
Когда король отдал каменоломню графу, он разрешил приорату пользоваться камнем. When the king gave the quarry to the earl, he gave the priory permission to use the stone.
Согласно Билли, она была оглушена ударом по голове, возможно камнем, а потом удерживалась под водой пока не утонула. According to Billy, she was stunned by a blow to the head, probably with a rock, and then held under the water until she drowned.
Я клянусь духами своих предков, камнем Юпитера, что не убивала твоего мужа! I swear on the spirits of my ancestors, on the stone of Jupiter, I did not kill your husband!
Пишут, что они потеряли связь друг с другом, а у одного застряла нога под камнем, и он там пять дней проторчал. They said they got separated and one of them had his foot stuck under a rock for like, five days.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.