Ejemplos del uso de "кампанией" en ruso

<>
Можно также связать код с кампанией. You can also associate the code with a campaign.
В дереве выберите аккаунт с нужной кампанией. In the account tree, select the account that has the campaign you’d like to edit.
Помогите с национальной кампанией, которая начнется этой весной. Help with the mass persuasion campaign that will start this spring.
Измеряйте количество и ценность действий, связанных с определенной рекламной кампанией. Measure the count and value of actions attributed to a specific ad campaign.
Сейчас Меркель занята напряженной кампанией, поскольку баллотируется на четвертый срок. Merkel is now involved in a strenuous campaign for a fourth term in office.
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением. Click to check the box next to the campaign, ad set or ad that you want to duplicate.
В то время председателем партии, который руководил победной кампанией, был я. The chairman of the party at the time, running the winning campaign, was me.
Турецким авиалиниям следовало бы подучить этот закон перед своей рекламной кампанией. This is something that perhaps Turkish Airlines should have studied a bit more carefully before they ran this campaign.
За президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе. America’s presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest.
В таблице Кампании отметьте галочкой поле рядом с кампанией, которую хотите отредактировать. In the Campaigns table, check the box next to the campaign you want to edit
Американцы должны быть возмущены этой кремлевской пропагандистской кампанией и поддержать решительную реакцию США. All Americans should be outraged by the Kremlin’s messaging campaign and support a robust U.S. response.
В свою очередь, публичная дипломатия также не является всего лишь очередной рекламной кампанией. Nor is public diplomacy merely a public-relations campaign.
ПАРИЖ - за президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе. PARIS - America's presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest.
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением, а затем нажмите. Check the box next to the campaign, ad set, or ad, and then click.
И я обнаружил, работая над этой всемирной кампанией, что это очень даже правда. I found out that's very true, working on this campaign worldwide.
Затраты — установите этот флажок, чтобы включить рекламные затраты, связанные с кампанией или кодом источника. Cost – Select this check box to include promotional costs that are associated with the campaign or source code.
«Я хочу поздравить сенатора Сандерса с той активной кампанией, которую он ведет», — сказала Клинтон. “I want to congratulate Senator Sanders for the vigorous campaign he’s waging,” Clinton said, giving it a try anyway.
Совпав по времени с президентской кампанией в США, Брексит для многих стал тревожным звонком. Juxtaposed to the presidential campaign in the United States, Brexit is regarded by many as a wake-up call.
Отметьте галочкой поле рядом с кампанией, группой объявлений или объявлением, а затем нажмите Редактировать. Check the box next to the campaign, ad set or ad, and then click Edit.
Обе страны должны воспользоваться возможностью для сотрудничества, предоставленной кампанией пакистанской армии против боевиков Везиристана Both countries should take advantage of the opportunity for cooperation provided by the Pakistani Army's campaign against Waziristan's militants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.