Ejemplos del uso de "кандидат" en ruso

<>
Кандидат был разочарован результатами выборов. The candidate was disappointed at the outcome of the election.
Кандидат на должность главы Пентагона предупреждает об угрозах со стороны Кремля Placing Russia first among threats, Defense nominee warns of Kremlin attempts to ‘break’ NATO
Однако сделал его Джеб Буш (Jeb Bush), бывший губернатор Флориды и наиболее вероятный кандидат в президенты от Республиканской партии на выборах 2016 года, — на своей пресс-конференции, которая прошла в среду в Берлине. Instead, it was Jeb Bush, the former Florida governor and a leading 2016 Republican presidential aspirant, speaking at a news conference in Berlin on Wednesday.
Кандидат в это время недоступен. Well, the candidate is unavailable at this time.
Напротив, Джеб Буш и предполагаемый кандидат демократов, Хиллари Клинтон, воплощают традиционную политику. By contrast, Jeb Bush and the Democrats’ presumed nominee, Hillary Clinton, embody traditional politics.
Наш кандидат отменил несколько ключевых встреч. Our candidate has canceled several key campaign stops.
Этот кандидат от Великой старой партии снова сыграл роль адвоката Владимира Путина. Once again, the GOP nominee played the part of Vladimir Putin’s lawyer.
Г-н Смит — кандидат в мэры. Mr Smith is a candidate for mayor.
«Она показала, что Трамп не платит федеральный подоходный налог», — заявила кандидат от демократов. “[T]hey showed he didn’t pay any federal income tax,” the Democratic nominee charged.
Борджийский кандидат на пост президента России The Borgia Candidate for Russia’s Presidency
В США его ярким знаменосцем стал Дональд Трамп, возможный кандидат в президенты от Республиканской партии. Its most visible standard-bearer in the United States is Donald Trump, the Republican Party’s presumptive presidential nominee.
Побежденный кандидат, Виктор Янукович, оспаривает результат. The defeated candidate, Viktor Yanukovich, contests the result.
Его последний кандидат в члены Верховного Суда США - судья Сэмюел Алито - является примером этой тенденции. His latest nominee to the US Supreme Court, Judge Samuel Alito, exemplifies this trend.
Достойный кандидат противостоит любым стрессам, Шериф. Oh, a worthy candidate is always cool under pressure, sheriff.
Его последний кандидат в члены Верховного Суда США – судья Сэмюэль Алито – является примером этой тенденции. His latest nominee to the US Supreme Court, Judge Samuel Alito, exemplifies this trend.
С медицинской точки зрения, ты отличный кандидат. And it looks like medically, you're a candidate.
Кандидат в президенты от Республиканской партии Дональд Трамп утверждает, что президентские выборы в США будут сфальсифицированы. Republican presidential nominee Donald Trump has claimed that the U.S. presidential election is rigged.
Автор: М.П. Козлов, кандидат экономических наук Author: M.P. Kozlov, Candidate of Economic Sciences.
Первый вопрос - это насколько большое значение, в абсолютном и относительном выражении, кандидат возлагает на внешнюю политику. The first concerns how much importance, in absolute and relative terms, the nominee assigns to foreign policy.
И сейчас кандидат Левон должен выиграть выборы. And now candidate Lavon has an election to win.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.