Ejemplos del uso de "каторжник" en ruso

<>
Если каторжник ударил солдата без причины, да. If a convict strikes a soldier for no good reason, yes.
Если каторжник нападает на солдата, он должен быть повешен. If a convict attacks a soldier, the convict must hang.
Ни один каторжник не вмешается, потому что я сильнее. No convict will intervene because I am stronger.
Он беглый каторжник и за его голову назначена большая награда. He's an escaped convict, and has a hefty bounty on his head.
Сейчас ты беглый каторжник, и мы, являемся соучастниками твоего побега. Right now you are an escaped convict, and we are accomplices in your breakout.
Если каторжник бьёт солдата, о каком законе и порядке может быть речь? 'If convicts can strike soldiers, where does that leave law and order?
Он 26-летний каторжник, Который все еще не взял на себя ответственность за свои действия. He's a 26-year-old convict who still hasn't taken responsibility for his actions.
Каждый каторжник плюнет мне в глаза, будет смотреть, как на прокажённого, пинать меня, как собаку, зачем мне всё это? Every single convict will spit in my eye, view me as a leper, treat me like a dog, so tell me, why?
Известные французы даже утверждали пляжи за пределами границ их собственной страны: так, художник Поль Гоген оставил свой след на Таити; писатель и беглый каторжник Анри «Папийон» Шарьер сделал то же самое в Венесуэле, а сатирик и романист Мишель Уэльбек — в Таиланде. Famous Frenchmen have even claimed beaches beyond their own borders: Painter Paul Gauguin left his mark on Tahiti, for instance; writer and escaped convict Henri “Papillon” Charrière did the same for Venezuela and satirical novelist Michel Houellebecq for Thailand.
Вырезаны каторжниками в Вест-Индии. Carved in openwork by convicts in the West Indies.
Каторжники не умирают за убеждения. A convict will not die for a principle.
Я предлагаю кормить умершими каторжников. I am suggesting we feed the dead to the convicts.
Я не всегда буду каторжником. I will not always be a convict.
Они каторжники, воровство их вторая натура. These are convicts, to steal is second nature.
А если солдат согрешит с каторжником? If the soldier is buggering the convict?
А если солдат станет колоть каторжника штыком? If the soldier is stabbing the convict with his bayonet?
Рано, как и вы и ваши друзья - каторжники. Like you and your convict friends.
Думаете, 100 каторжников с ружьями разделят провиант поровну? Do you think 100 convicts with guns would share out the food equally?
Что, у каторжника не может быть права ударить солдата? It can never be right for a convict to strike a soldier?
Если вдруг, тогда да, у каторжника будет оправдание, это будет самооборона. ~ If it did, then, yes, the convict would be justified because it would be self-defence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.