Ejemplos del uso de "керосин для фар паровоза" en ruso

<>
Эффективность очистки в указанных ниже точках на измерительном экране должна составлять после каждого периода очистки по крайней мере 70 % для фар, испускающих главный луч ближнего света, и 70 % для факультативных фар дальнего света; в случае АСПО это положение применяется к процедурам фотометрического испытания, определенным в приложении 9 к Правилам № 123, из числа элементов освещения в нейтральном состоянии, указанных в пункте 6.1.1 выше. The cleaning efficiency at the points on the measuring screen which are specified below shall, after every cleaning period, amount to at least 70 per cent for the principal passing beam lamp and also 70 per cent for the optional driving lamp; in case of an AFS this provision applies to the photometric test procedures as defined in Annex 9 to Regulation No. 123 from those lighting units in the neutral state indicated in paragraph 6.1.1. above.
Для домохозяйств, которые должны сжечь дрова, коровий навоз, и керосин для того, чтобы готовить, это означает загрязнение воздуха в помещениях, которое может вызвать заболевания дыхательных путей. For households, which must burn firewood, cow dung, and kerosene to cook, it means indoor air pollution that can cause respiratory disease.
Для фар классов C и D: Eмакс., HV 1/- для луча дальнего света, и в точке HV, 0,86D/3,5R, 0,86D/3,5L- для луча ближнего света. For Class C and D headlamps: Emax, HV 1/, in the case of the driving beam, and to the points HV, 0.86D/3.5R, 0.86D/3.5L, in the case of the passing beam.
Помимо боеприпасов движению «Талибан» необходимо дизельное топливо для танков и бронетранспортеров, а также авиационный керосин для вертолетов и имеющихся у них истребителей-бомбардировщиков Миг-21. Besides ammunition the Taliban needs diesel for tanks and armoured personnel carriers and aircraft turbine fuel to fly helicopters and their MIG-21 fighter-bombers.
Приложение 3, Измерительный экран для фар класса B, исключить точку измерения В5 и размер 250 мм, как указано ниже: Annex 3, Measuring Screen for Class B Headlamp, delete test point B5 and the dimension 250 mm to read:
50R- B50L- HV для фар, предназначенных для правостороннего движения, 50R- B50L- HV for headlamps designed for right-hand traffic
B 50 L и 50 R для луча ближнего света фары ближнего света или фары ближнего/дальнего света (B 50 R и 50 L для фар, предназначенных для левостороннего движения); B 50 L and 50 R for the passing beam of a passing lamp or a passing/driving lamp (B 50 R and 50 L in the case of headlamps intended for left-hand traffic);
В 50 L и 50 R- для луча ближнего света фары ближнего света или фары ближнего/дальнего света (В 50 R и 50 L для фар, предназначенных для левостороннего движения); B 50 L and 50 R for the passing beam of a passing lamp or a passing/driving lamp (B 50 R and 50 L in the case of headlamps intended for left-hand traffic);
Для фар ближнего света минимальная высота над дорогой измеряется от самой низкой точки рабочей части оптической системы (например, отражатель, рассеиватель, защитный рассеиватель) независимо от ее использования. For passing beam headlamps, the minimum height from the ground shall be measured from the lowest point of the effective outlet of the optical system (e.g. reflector, lens, projection lens) independent of its utilisation.
В 50 L и Е 50 R для луча ближнего света фары ближнего света или фары ближнего/дальнего света (В 50 R и 50 L для фар, предназначенных для левостороннего движения); B 50 L and 50 R for the passing beam of a passing lamp or a passing/driving lamp (B 50 R and 50 L in the case of headlamps intended for left-hand traffic);
ИСПЫТАНИЕ ФАР В СБОРЕ После измерения фотометрических величин в соответствии с предписаниями настоящих Правил в точке Emax для луча дальнего света и в точках HV, 50 R и B 50 L (или HV, 50 L, B 50 R для фар, предназначенных для левостороннего движения) для луча ближнего света проводится проверка образца фары в сборе на стабильность фотометрических характеристик в условиях эксплуатации. Once the photometric values have been measured according to the prescriptions of this Regulation, in the point for Emax for driving beam and in points HV, 50 R and B 50 L for passing beam (or HV, 50 L, B 50 R for headlamps designed for left-hand traffic) a complete headlamp sample shall be tested for stability of photometric performance in operation.
Если источник света может занимать два различных положения, то части, предназначенные для крепления источника света к отражателю, должны быть спроектированы и сконструированы таким образом, чтобы в каждом из этих двух положений источник света устанавливался с такой же точностью, которая требуется для фар, предназначенных только для одного направления движения. Where two different setting positions are provided for the light source, the components for attaching the light source to the reflector must be so designed and made that, in each of its two settings, the light source will be held in position with the precision required for headlamps designed for traffic on only one side of the road.
Приложение 8- Определение и резкость светотеневой границы для фар, испускающих симметричный луч ближнего света, и процедура регулировки угла наклона фар при помощи этой светотеневой границы " Annex 8- Definition and sharpness of the " cut-off " line for headlamps for symmetrical passing-beam headlamps and aiming procedure by means of this cut-off line "
50 R- В 50 L- НV для фар, отрегулированных для правостороннего движения, 50 R- B 50 L- HV for headlamps designed for right-hand traffic,
Эта величина максимальной освещенности (ЕМ) должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С, 51,2 лк для фар класса D и 70 лк для фар класса Е. This maximum value (EM) shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps, 51.2 lux for Class D headlamps and 70 lux for Class E headlamps.
50 L- B 50 R- HV для фар, предназначенных для левостороннего движения. 50 L- B 50 R- HV for headlamps designed for left-hand traffic.
Эффективность очистки в указанных ниже точках на измерительном экране должна составлять после каждого периода очистки по крайней мере 70 % для фар ближнего света и 70 % для факультативных фар дальнего света; в случае АСПО это положение применяется к значению фотометрической системы, определенному в приложении 9 к Правилам № 123, из числа элементов освещения, указанных в пункте 6.1.1 выше ". The cleaning efficiency at the points on the measuring screen which are specified below shall, after every cleaning period, amount to at least 70 per cent for the passing lamp and also 70 per cent for the optional driving lamp; in case of an AFS this provision applies to the photometric system value as defined in Annex 9 to Regulation No. 123 from those lighting units indicated in paragraph 6.1.1. above.
Приложение 9- Определение и резкость светотеневой границы для фар, испускающих симметричный пучок ближнего света, и процедура регулировки угла наклона фар при помощи этой светотеневой границы " Annex 9- Definition and sharpness of the " cut-off " line for symmetrical passing-beam headlamps and aiming procedure by means of this cut-off line "
Эффективность очистки в указанных ниже точках на измерительном экране должна составлять после каждого периода очистки по крайней мере 70 % для фар ближнего света и 70 % для факультативных фар дальнего света; в случае РСПО это положение применяется к значению фотометрической системы, определенному в приложении 9 к Правилам № ххх, из числа элементов освещения, указанных в пункте 6.1.1. The cleaning efficiency at the points on the measuring screen which are specified below shall, after every cleaning period, amount to at least 70 per cent for the passing lamp and also 70 per cent for the optional driving lamp; in case of an AFS this provision applies to the photometric system value as defined in Annex 9 to Regulation No. xxx from those lighting units indicated in paragraph 6.1.1. above.
Для фар класса A: HV, LH, RH, 12.5L и 12.5R For Class A headlamps: HV, LH, RH, 12.5L and 12.5R
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.