Ejemplos del uso de "китов" en ruso

<>
Traducciones: todos237 whale226 otras traducciones11
У китов этот процесс окончен. In the whale it's complete:
Появление красного здесь означает разделку китов. Introduction of red down here, when whales are being cut up.
Полагают, что у китов есть свой язык. It is believed that whales have their own language.
"Кислородное голодание в море - это проблема для китов"? "Marine hypoxia is a whale of a problem"?
Мы очистили океан от китов на тот момент. We emptied the ocean of the whales at that time.
Хотим научиться строить объекты биологии - людей, китов, деревья. We want to learn how to build biological artifacts, like people and whales and trees.
В примере с охотой на китов, присутствует компонент волнения. And in the case of the whale hunt, also this idea of an excitement level.
А если котёнка положить между китов, ему будет тепло. But if you put the kitten between the whales, he'll be warm.
Оставшиеся популяции китов удалось спасти усилиями изобретателей и жадных до прибыли капиталистов. The remnant whale populations were saved by technological innovators and profit-maximizing capitalists.
Это все люди, вовлечённые в "Охоту на китов" и два убитых кита. These are all of the people in "The Whale Hunt" and the two whales that were killed down here.
И вот они неожиданно остались без клиентов раньше, чем успели истребить китов. So, very unexpectedly, they ran out of customers before they ran out of whales.
Я попытаюсь взять вас в путешесвие в мир подводной акустики дельфинов и китов. I'm going to try to take you on a journey of the underwater acoustic world of whales and dolphins.
Все, что мы получаем от китов, можно получить без проявления жестокости другими способами. Everything we get from whales can be obtained without cruelty elsewhere.
Сюда, помимо прочего, относится продукция из слонов, акул, тигров, китов, носорогов и дельфинов. This includes, but is not limited to, the sale of products derived from elephants, sharks, tigers, whales, rhinoceroses, or dolphins.
Всеобъемлющих показателей числа китообразных (китов, дельфинов и морских свиней), погибающих вследствие прилова, нет. There are no comprehensive figures on the numbers of cetaceans (whales, dolphins and porpoises) killed as by-catch.
Большинство видов морских черепах, акул, тунцов и китов значительно сократились в размерах популяций. Most of the turtles, sharks, tunas and whales are way down in numbers.
И один из способов достичь это было поставить одному из горбатых китов передающее устройство. And one of the ways they wanted to do it was to put a tracking chip inside one of these humpback whales.
Но такой веской причины, по которой нам нужно было бы убивать китов, не существует. But there is no essential human need that requires us to kill whales.
На следующем слайде вы видете, какое влияние этот шум оказывает на диапазон общения китов. The next slide will show what the impact this may have on the range at which whales can communicate.
И неважно, ядерные ли это реакторы, или метаматериалы, или спаривание китов, общий знаменатель - я. And regardless of whether it's nuclear reactors or metamaterials or whale sex, the common - or lowest common denominator - is me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.