Ejemplos del uso de "книжек" en ruso con traducción "book"

<>
Значит, все ваши знания почерпнуты из книжек. So all thy knowledge is out of books.
А я просто из книжек перерисовал в точности как там было. I just put them down like they were in the books.
Это была одна из тех мультяшных книжек, в которых детям рассказывают о сексе. It was one of those cartoon books that they write to teach kids about sex.
Это означает, что можно использовать вычислительные методы для прочтения всех этих книжек за один щелчок мыши. So what that means is, one could use computational methods to read all of the books in a click of a button.
Среди критериев:, наличие книжек дома, возможность детей разговаривать с родителями, уровень иммунизации, наличие в школе издевательств. It contains whether kids can talk to their parents, whether they have books at home, what immunization rates are like, whether there's bullying at school.
По крайней мере, индусу трудно найти что-нибудь среди американских книжек в магазине престижного района Нью-Йорка. At least an Indian trying to get one of these American books in Park Slope, forget it.
Когда мы ее впервые обнаружили, мы даже не знали, к какому семейству ее отнести, поэтому мы просто назвали ее рыбку Доктор Сьюза. Потому что она выглядела, как один из персонажей из его книжек. When we first found it, we weren't even sure what family this thing belonged to, so we just called it the Dr. Seuss fish, because it looked like something out of one of those books.
Они были уже слишком старыми для новых детских книжек, но ещё слишком молодыми, чтобы завести собственных детей (как это случилось со мной как раз в то время). Они быстро пришли к выводу, что, несмотря на текущую популярность, все эти книги вскоре забудутся. Too old for new children’s books, and too young to have children of their own (as I newly did at the time), they were quick to insist that despite its current popularity, the series would soon fade from memory.
В отдельных странах существуют инспекционные органы, периодически контролирующие фармацевтические службы, или под эгидой министерства здравоохранения действует система контроля по корешкам рецептурных книжек практикующих врачей, которая позволяет проверять данные о качестве и количестве прописываемых лекарств, а также данные о враче, пациенте, месте продажи лекарства и его продавце. In some cases, the pharmaceutical services inspectorate carried out periodic monitoring, or the Ministry of Health operated a monitoring system based on counterfoil books of prescription forms issued by practitioners to ascertain details of the quality and quantity prescribed, the particulars of the practitioner, the patient, the place of sale and the person responsible for making the sale.
Это детская книжка для iPad. It's a children's book for the iPad.
Рука открыта и книжка записывает. The hand is opened and the book is writing.
Мы расставили книжки по размеру. We arranged the books according to size.
Ты смотри-ка, книжки почитал. Look at you, hitting the books.
И взяла учетную книжку Марло. And get Marlo's memo book.
Мы празднуем, а не книжки обсуждаем. This is a party, not a book report.
Вы могли бы вместе читать книжки. You should invite him to join your book club.
Поэтические книжки в них не входят. Poetry books isn't one of them.
И я знаю эту книжку наизусть. And I know this book inside out.
Дай какую-нить книжку про это. Give me any books you have on the subject.
Принеси книжку мне, а не Тому. Bring the book to me, not to Tom.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.