Ejemplos del uso de "комендант здания" en ruso
Вид с вершины этого здания был великолепным.
The view from the top of that building was magnificent.
Благодарю Вас, комендант Козвей за эту вдохновляющую вступительную речь.
Thank you, Commandant Causeway, for that inspiring opening message.
Эти здания маленькие по сравнению с небоскрёбами в Нью-Йорке.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
Комендант скорее всего уже ждет меня, и я только что вспомнил, что есть дубликат ключа под дверным ковриком, так что спокойной ночи.
The super's probably waiting for me, and I just remembered there's a spare key under the doormat, so good night.
Комендант Хайи Малем Мохсин Хан из Каменджи очень гостеприимный человек.
Commandant Haji Malem Mohsin Khan of Kamenj was a great host.
С крыши того здания открывается великолепный вид. Хочешь пойти посмотреть?
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
Это комендант Хайи Малем Мохсин Хан из Каменджи.
This is Commandant Haji Malem Mohsin Khan of Kamenj.
Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.
The buildings were damaged by the storm last night.
Новые офисные здания похоже появляются по всему городу.
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
Мне удалось найти место для парковки прямо напротив здания.
I managed to find a parking place right in front of the building.
Премьер-министр Томас Табане покинул страну, заявив, что армия страны окружила его официальную резиденцию и захватила правительственные здания в столице Масеру.
Prime Minister Thomas Thabane fled the country, saying the country's military had surrounded his official home and seized government buildings in the capital of Maseru.
Каждый знает, что его книга является частью этого здания.
Everyone knows that their book is part of the building.
Представители областных властей намеревались взыскать с организации 7,3 млн руб. в качестве платы за аренду здания.
Representatives of the regional authorities intended to collect 7.3 mln. roubles from the organization as payment for the lease of a building.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad